| Papa, maman je vous en veux pas
| Папа, мама я тебя не виню
|
| Je suis tout cassé ne vous en faites pas
| Я весь сломался, не волнуйся
|
| J’irai mieux demain je vous le promets
| Я буду лучше завтра, я обещаю
|
| Le médecin l’a dit je ne vais plus pleurer
| Доктор сказал, что я больше не буду плакать
|
| Vous m’avez tenu la main hier
| Ты держал меня за руку вчера
|
| Aujourd’hui je fonce mais je vois pas clair
| Сегодня я иду, но я не вижу ясно
|
| J’aimerais redevenir enfant
| Я хотел бы снова стать ребенком
|
| C'était simple pas comme maintenant
| Это было просто не так, как сейчас
|
| J’avais de l’espoir et de l’ambition
| У меня были надежда и амбиции
|
| J’ai du mal à croire que je touche le fond
| Я не могу поверить, что достиг дна
|
| Je gutte le miroir et il m terrifie
| Я смотрю в зеркало, и это меня пугает
|
| Il veut me faire voir ce que me réserve la vie
| Он хочет, чтобы я увидел, что приготовила мне жизнь.
|
| Si seulement je savais où ce chemin me mène
| Если бы я только знал, куда ведет меня этот путь
|
| Je veux tendre la main, je veux que tu la prennes
| Я хочу протянуть руку, я хочу, чтобы ты взял ее
|
| Si demain c’est la fin je dirai merci
| Если завтра конец, я скажу спасибо
|
| En attendant je vis
| А пока я живу
|
| Papa, maman j’ai souvent peur
| Папа, мама я часто боюсь
|
| J’ai des nausées, j’ai mal au cœur
| меня тошнит, сердце болит
|
| Je reste allongé toute la journée
| я лежу весь день
|
| Je laisse les semaines passer
| Я пропускаю недели
|
| J’essaye d’aller mieux, de penser
| Я пытаюсь поправиться, думать
|
| À tout l’amour que je reçois
| За всю любовь, которую я получаю
|
| Grâce à eux je me tiens levé
| Благодаря им я встаю
|
| La tête haute je marche droit
| Поднимите голову, я иду прямо
|
| J’avais de l’espoir et de l’ambition
| У меня были надежда и амбиции
|
| J’ai du mal à croire que je touche le fond
| Я не могу поверить, что достиг дна
|
| Je guette le miroir et il me terrifie
| Я смотрю в зеркало, и это меня пугает
|
| Il veut me faire voir ce que me réserve la vie
| Он хочет, чтобы я увидел, что приготовила мне жизнь.
|
| Si seulement je savais où ce chemin me mène
| Если бы я только знал, куда ведет меня этот путь
|
| Je veux tendre la main, je veux que tu la prennes
| Я хочу протянуть руку, я хочу, чтобы ты взял ее
|
| Si demain c’est la fin je dirai merci
| Если завтра конец, я скажу спасибо
|
| En attendant je vis
| А пока я живу
|
| Papa, maman je vous en veux pas
| Папа, мама я тебя не виню
|
| Papa, maman je vous en veux pas
| Папа, мама я тебя не виню
|
| Je vous en veux pas, je vous en veux pas
| Я не виню тебя, я не виню тебя
|
| Je vous en veux pas, je vous en veux pas
| Я не виню тебя, я не виню тебя
|
| Papa, maman je vous en veux pas
| Папа, мама я тебя не виню
|
| Papa, maman je vous en veux pas
| Папа, мама я тебя не виню
|
| J’avais de l’espoir et de l’ambition
| У меня были надежда и амбиции
|
| J’ai du mal à croire que je touche le fond
| Я не могу поверить, что достиг дна
|
| Je guette le miroir et il me terrifie
| Я смотрю в зеркало, и это меня пугает
|
| Il veut me faire voir ce que me réserve la vie
| Он хочет, чтобы я увидел, что приготовила мне жизнь.
|
| Si seulement je savais où ce chemin me mène
| Если бы я только знал, куда ведет меня этот путь
|
| Je veux tendre la main, je veux que tu la prennes
| Я хочу протянуть руку, я хочу, чтобы ты взял ее
|
| Si demain c’est la fin je dirai merci
| Если завтра конец, я скажу спасибо
|
| En attendant je vis | А пока я живу |