| Los van de teugels
| Свободный от поводьев
|
| Spreid m’n vleugels, ik ben vogelvrij
| Расправь мои крылья, я вне закона
|
| Ass on my chest, effe geen stress
| Жопа на моей груди, не напрягайся
|
| Ik voel mij vogelvrij
| я чувствую себя вне закона
|
| Dus hou me niet tegen (Uhu)
| Так что не останавливай меня (Уху)
|
| Ik ben aan het zweven (Uhu)
| Я плаваю (Уху)
|
| Ik kom niet naar beneden meer, fock dat
| Я больше не спущусь, черт возьми
|
| Want ik ben vogelvrij
| Потому что я вне закона
|
| Ik heb het onder controle
| у меня все под контролем
|
| Beland weer in een gekke situatie
| В конечном итоге в сумасшедшей ситуации снова
|
| Wandel gewandel wandel en ik praat niet
| Прогулка, прогулка, и я не разговариваю
|
| Vanavond aan de tafel m’n nek uitsteken
| Высунув шею за стол сегодня вечером
|
| Als een gek uit leven, heel wat stacks uitgeven, je weet
| Живи как сумасшедший, трать много стеков, ты знаешь
|
| Je ijzeren blik kan me geen fock schelen (Nah)
| Мне плевать на твой железный вид (нет)
|
| We vliegen voorbij met de conditie van een topspeler
| Мы пролетаем с состоянием топ-игрока
|
| Stille wateren, erken wat je ziet
| Тихие воды, признайте, что вы видите
|
| Ik speel hard, werk hard, dit is Champions League (Hey)
| Я много играю, много работаю, это Лига чемпионов (Эй)
|
| En stilzitten doen we niet (Nah), we rennen naar de finish
| И мы не сидим на месте (нет), мы бежим до финиша
|
| Want I gotta get it, I got-gotta get it
| Потому что я должен получить это, я должен получить это
|
| Word gepompt van het dorp tot de flatgebouwen
| Прокачайтесь от деревни до многоквартирных домов
|
| Het is moeilijk om m’n ego in check te houden, ouwe
| Трудно держать свое эго под контролем, старик
|
| M’n vrouw weet hoe stout ik ben
| Моя жена знает, какой я непослушный
|
| Van oost naar west, yes, een shout-out naar de fans, en ik
| С востока на запад, да, привет фанатам, и я
|
| Ik geef het allemaal terug als ze gelooft in mij
| Я все верну, если она поверит в меня
|
| Bulletproof, dream team, ik ben kogelvrij
| Пуленепробиваемый, команда мечты, я пуленепробиваемый
|
| Loshangende teugels
| Свободные поводья
|
| Leipe vleugels, ik ben vogelvrij
| Крылья Лейпе, я вне закона
|
| Ass on my chest, effe geen stress
| Жопа на моей груди, не напрягайся
|
| Ik voel mij vogelvrij
| я чувствую себя вне закона
|
| Dus hou me niet tegen (Uhu)
| Так что не останавливай меня (Уху)
|
| Ik ben aan het zweven (Uhu)
| Я плаваю (Уху)
|
| Ik kom niet naar beneden meer, fock dat
| Я больше не спущусь, черт возьми
|
| Want ik ben vogelvrij
| Потому что я вне закона
|
| Nou, ik doe dit in mijn slaap met twee vingers in mijn Nase
| Ну, я делаю это во сне двумя пальцами в носу
|
| Je zit nog steeds in je 'Kwaad op het systeem-fase'
| Вы все еще находитесь в фазе «Зло в системе».
|
| En het verbaast me (What?), geen enkel moment (Nee)
| И меня это поражает (Что?), ни на мгновение (Нет)
|
| Je kijkt naar mijn portemonnee en naar met wie ik ben
| Ты посмотри на мой кошелек и с кем я
|
| What’s a man zonder plan? | Что за человек без плана? |
| (Bitch)
| (сука)
|
| Een stiekeme fan
| подлый фанат
|
| Daar zit het verschil, daarom kan je niet zijn wie ik ben
| В этом разница, вот почему ты не можешь быть тем, кто я
|
| Nou, je zet 'm ietsje harder, en eat your heart out (Ja)
| Ну, ты делаешь это немного сильнее и съедаешь свое сердце (Да)
|
| De flow is love me, niemand above me (Snap je?)
| Поток - это любовь ко мне, никто выше меня (понять?)
|
| S-T staat voor stacks (Wat nog meer?)
| S-T означает стеки (что еще?)
|
| Veel stijl, geen stress (Woe)
| Много стиля, никакого стресса (Ву)
|
| What is the science?
| Что такое наука?
|
| Ik dacht de mentaliteit is vrij zijn plus blijven tot het allemaal voorbij is
| Я думал, что менталитет - быть свободным и оставаться, пока все не закончится.
|
| (Uh, uh, uh)
| (Ух, ух, ух)
|
| Survival of the flyest
| Выживание самых быстрых
|
| Geen moeite met de hindernis (Never-ever)
| Никаких трудностей с препятствием (Никогда-никогда)
|
| M’n tunes zijn in tune met de infinite, nou tune in
| Мои мелодии настроены на бесконечность, хорошо настройтесь
|
| Biggie Twee en Sticks, altijd het wachten waard
| Biggie Two и Sticks, всегда стоит ждать
|
| De S-9−0-D-6 trap ik op z’n staart (Let's go)
| Я пинаю S-9−0-D-6 по хвосту (Поехали)
|
| Loshangende teugels
| Свободные поводья
|
| Leipe vleugels, ik ben vogelvrij
| Крылья Лейпе, я вне закона
|
| Ass on my chest, effe geen stress
| Жопа на моей груди, не напрягайся
|
| Ik voel mij vogelvrij
| я чувствую себя вне закона
|
| Dus hou me niet tegen (Uhu)
| Так что не останавливай меня (Уху)
|
| Ik ben aan het zweven (Uhu)
| Я плаваю (Уху)
|
| Ik kom niet naar beneden meer, fock dat
| Я больше не спущусь, черт возьми
|
| Want ik ben vogelvrij
| Потому что я вне закона
|
| Ze kennen de status, ga platina met oldskool beats
| Они знают статус, становятся платиновыми с олдскульными битами
|
| We vliegen met de hele gang weer 's overseas
| Летим всей бандой снова за океан
|
| Alles of niets, dat werd me geleerd
| Все или ничего, меня учили, что
|
| Ik was altijd al op de grind zonder goed of slecht weer
| Я всегда был на гравии без хорошей или плохой погоды
|
| Slechts weer een nieuwe cheque nu elke dag van de week
| Просто еще один новый чек каждый день недели
|
| We worden wakker met een lach, ik zie m’n kleine z’n face
| Мы просыпаемся с улыбкой, я вижу лицо моего малыша
|
| Dat houdt me op dreef, verdeel nu de cake
| Это то, что меня держит, а теперь раздели торт
|
| Leef de boss life
| Живите жизнью босса
|
| Voor m’n family daar en ik ben on time
| Для моей семьи там, и я вовремя
|
| Big Twee, Hella Cash Gang en ik heb Sticks mee, rol m’n weed up
| Большая Двойка, Hella Cash Gang, и у меня есть с собой палочки, сверните мою травку
|
| Zoals je ziet, dit is extreem, gang way
| Как видите, это экстрим, бандитский способ
|
| Al m’n jongens legendarisch
| Все мои мальчики легендарные
|
| Al m’n jongens in Ferrari’s, geef het nog een paar jaar
| Все мои мальчики в Феррарисе, дайте ему еще несколько лет
|
| Zie me inter-continental, noem me mister presidential
| Увидимся межконтинентальным, позвони мне мистер президент
|
| Jij een daggoe in die kennel, maar je kiest voor die life
| Вы хороший день в этом питомнике, но вы выбираете эту жизнь
|
| Velen verloren talenten als ik kijk in de wijk
| Многие потерянные таланты, такие как я, смотрят по соседству
|
| Hella wegen naar Rome, niet alleen rennen met lie
| Хелла дороги в Рим, не беги с ложью
|
| Wees vrij | Буть свободен |