| Waddup ouwe
| ватный старик
|
| Hoe gaat het met je
| Как твои дела
|
| Ik wou alleen maar effe storen om te vragen hoe het gaat
| Я просто хотел прервать тебя, чтобы спросить, как дела.
|
| En om te praten met je
| И поговорить с тобой
|
| Ik kan niet bellen want je bent niet meer hier
| Я не могу позвонить, потому что тебя больше нет
|
| Dus ik probeer je te bereiken met 'n pen en papier
| Поэтому я пытаюсь связаться с вами с ручкой и бумагой
|
| Mama mist je zoveel
| Мама очень скучает по тебе
|
| Wij allemaal natuurlijk je allerlaatste feestje was nou niet bepaald gruwlijk
| Все мы, конечно, ваша последняя вечеринка была не совсем ужасной
|
| We jankte allemaal, net als baby’s
| Мы все плакали, как младенцы
|
| Je moest gaan en ik betrapte mama af en toen nog steeds op een traan
| Ты должен был уйти, и я поймал маму, а затем еще на слезу
|
| Maar goed ik doe nu echt m’n dingen, ik werk en stress
| Но теперь я действительно занимаюсь своими делами, работаю и напрягаюсь
|
| En ik heb nu tegenwoordig ook een plekje in west
| И теперь у меня есть место на западе
|
| De verwarming doet het niet daarom lijkt het zo kil
| Отопление не работает, поэтому кажется таким холодным
|
| En ik ben nog vrijgezel, daarom lijkt het zo stil
| И я все еще не женат, поэтому кажется таким тихим
|
| Maar het komt
| Но это идет
|
| Shit kon je me nou nog maar zien
| Дерьмо, ты мог видеть меня только сейчас
|
| Ik word nagedaan door mannen en kabouters van tien
| Мне подражают мужчины и десятилетние гномы
|
| Ik heb m’n hele eigen shit vanuit het niets gebouwd
| Я построил свое собственное дерьмо с нуля
|
| Zoveel dingen die ik jou nog wil vertellen
| Так много вещей, которые я все еще хочу тебе сказать
|
| In mijn brief aan jou
| В моем письме к вам
|
| Ik weet dat jij weg bent
| я знаю, что ты ушел
|
| Nu dat jij weg bent
| Теперь, когда тебя нет
|
| Voor altijd weg bent
| ушел навсегда
|
| Spreken wij nooit meer met elkaar
| Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
|
| Ik weet dat jij weg bent
| я знаю, что ты ушел
|
| Nu dat jij weg bent
| Теперь, когда тебя нет
|
| Voor altijd weg bent
| ушел навсегда
|
| Spreken wij nooit meer met elkaar
| Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
|
| Een brief vol met woorden
| Письмо, полное слов
|
| Zou eigenlijk nog ff willen praten
| На самом деле хотел бы поговорить ff
|
| Besef het af en toen niet eens, je hebt ons echt verlaten
| Даже не осознавая этого, ты действительно оставил нас.
|
| Hoe kan je nou nog trots op ons zijn, als je niet hier bent
| Как ты можешь гордиться нами, если тебя здесь нет?
|
| Een brok in m’n keel als ik de woorden op papier pen
| Ком в горле, когда я пишу слова на бумаге
|
| Ik meen het, maar ik ben niet zo sentimenteel
| Я серьезно, но я не такой сентиментальный
|
| Al die vreemden willen kletsen, maar ik zeg niet zo veel
| Все эти незнакомцы хотят поболтать, но я мало говорю
|
| In iedergeval, Bram is net als ik
| В любом случае, Брэм такой же, как я.
|
| Een middelvinger in de lucht en bijna niemand heeft begrip
| Средний палец в воздухе и почти никто не понимает
|
| Wanneer ik zit in een gehucht, maar dat is hoe het anders zou zijn
| Когда я в хуторе, а ведь иначе было бы
|
| Al die vreemde (spoken), ouwe mensen, met karakter maar klein
| Все эти странные (призраки), старики, с характером, но маленькие
|
| Het is lekker simpel, dat is wat ze deden bij mij
| Красиво и просто, вот что со мной сделали
|
| Dus yo, ik ben niet gaan studeren, maar m’n leven is vrij
| Итак, я не ходил в колледж, но моя жизнь свободна
|
| En ik doe nu wat ik wil, net als jij altijd gewilt had
| И теперь я делаю то, что хочу, как ты всегда хотел
|
| Ik hoef m’n leven niet te leven als een schildpad
| Мне не нужно жить как черепаха
|
| Want ik heb alle creatieven van jou
| Потому что у меня есть все ваши креативы
|
| Zoveel dingen die ik jou nog kan vertellen
| Так много вещей, которые я все еще могу тебе сказать
|
| In mijn brief aan jou
| В моем письме к вам
|
| Ik weet dat jij weg bent
| я знаю, что ты ушел
|
| Nu dat jij weg bent
| Теперь, когда тебя нет
|
| Voor altijd weg bent
| ушел навсегда
|
| Spreken wij nooit meer met elkaar
| Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
|
| Ik weet dat jij weg bent
| я знаю, что ты ушел
|
| Nu dat jij weg bent
| Теперь, когда тебя нет
|
| Voor altijd weg bent
| ушел навсегда
|
| Spreken wij nooit meer met elkaar
| Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
|
| Mijn brief aan jou
| мое письмо к вам
|
| Ik wou alleen maar laten weten aan jou
| Я просто хотел, чтобы вы знали
|
| Dat ik je nooit meer zal vergeten Ã(c)n voor eeuwig onthoudt
| Что я никогда не забуду тебя и буду помнить тебя вечно
|
| Ik kan niet geloven dat je dood bent, want we geven om jou
| Я не могу поверить, что ты мертв, потому что мы заботимся о тебе
|
| Daarom heb ik nu dus deze brief geschreven aan jou
| Вот почему я написал тебе это письмо
|
| IK WEET, hoe alles in elkaar steekt
| Я ЗНАЮ, как все работает
|
| IK SPREEK, alleen als ik het zwaar meen
| Я ГОВОРЮ, только когда имею в виду
|
| IK FOCK, the bussines op
| IK FOCK, бизнес-оператор
|
| Want als ik eenmaal ben begonnen kan niks me stoppen
| Потому что, как только я начну, ничто не сможет меня остановить.
|
| Fock iedereen en alles, ik blijf mezelf
| К черту всех и вся, я остаюсь собой
|
| Ik heb de wereld bij de ballen ouwe
| У меня есть мир по яйцам, старина
|
| Kijk maar zelf
| посмотреть на себя
|
| Ik liet je kijken door mijn ogen als ik toveren kon
| Я позволю тебе увидеть моими глазами, если бы я мог творить магию
|
| Ik zou nog effe met je lopen als je gewoon nog bestond
| Я бы пошел с тобой, если бы ты просто существовал
|
| Maar alles is nu veranderd en jij bent niet hier
| Но теперь все изменилось, и тебя здесь нет
|
| Daarom roep ik nu nog’ga je’bij het drinken van bier
| Вот почему я звоню сейчас, пока пью пиво
|
| En je weet ik heb nooit ergens bij gepast
| И ты знаешь, что я никуда не вписываюсь
|
| Ik was al het buitenbeentje in de kleuterklas
| Я уже был неудачником в детском саду
|
| En ik haatte dat, ik haatte jou
| И я ненавидел это, я ненавидел тебя
|
| Omdat ik wist dat ik je genen had en jij gewoon dezelfde problemen had
| Потому что я знал, что у меня есть твои гены, и у тебя были те же проблемы.
|
| Maar ik heb zoveel positiefs van jou
| Но у меня от тебя столько позитива
|
| Dus daarom biedt ik mijn excuses aan
| Вот почему я извиняюсь
|
| In mijn brief aan jou
| В моем письме к вам
|
| Ik weet dat je weg bent
| Я знаю, что ты ушел
|
| Nu dat jij weg bent
| Теперь, когда тебя нет
|
| Voor altijd weg bent
| ушел навсегда
|
| Spreken wij nooit meer met elkaar
| Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
|
| Ik weet dat jij weg bent
| я знаю, что ты ушел
|
| Nu dat jij weg bent
| Теперь, когда тебя нет
|
| Voor altijd weg bent
| ушел навсегда
|
| Spreken wij nooit meer met elkaar
| Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
|
| Mijn brief aan jou
| мое письмо к вам
|
| Daar ga je | Ну вот |