Перевод текста песни Brief Aan Jou - Big2, Trijntje Oosterhuis

Brief Aan Jou - Big2, Trijntje Oosterhuis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brief Aan Jou , исполнителя -Big2
Песня из альбома Collected
в жанреПоп
Дата выпуска:23.04.2015
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписиUniversal Music, USM
Возрастные ограничения: 18+
Brief Aan Jou (оригинал)Письмо К Вам (перевод)
Waddup ouwe ватный старик
Hoe gaat het met je Как твои дела
Ik wou alleen maar effe storen om te vragen hoe het gaat Я просто хотел прервать тебя, чтобы спросить, как дела.
En om te praten met je И поговорить с тобой
Ik kan niet bellen want je bent niet meer hier Я не могу позвонить, потому что тебя больше нет
Dus ik probeer je te bereiken met 'n pen en papier Поэтому я пытаюсь связаться с вами с ручкой и бумагой
Mama mist je zoveel Мама очень скучает по тебе
Wij allemaal natuurlijk je allerlaatste feestje was nou niet bepaald gruwlijk Все мы, конечно, ваша последняя вечеринка была не совсем ужасной
We jankte allemaal, net als baby’s Мы все плакали, как младенцы
Je moest gaan en ik betrapte mama af en toen nog steeds op een traan Ты должен был уйти, и я поймал маму, а затем еще на слезу
Maar goed ik doe nu echt m’n dingen, ik werk en stress Но теперь я действительно занимаюсь своими делами, работаю и напрягаюсь
En ik heb nu tegenwoordig ook een plekje in west И теперь у меня есть место на западе
De verwarming doet het niet daarom lijkt het zo kil Отопление не работает, поэтому кажется таким холодным
En ik ben nog vrijgezel, daarom lijkt het zo stil И я все еще не женат, поэтому кажется таким тихим
Maar het komt Но это идет
Shit kon je me nou nog maar zien Дерьмо, ты мог видеть меня только сейчас
Ik word nagedaan door mannen en kabouters van tien Мне подражают мужчины и десятилетние гномы
Ik heb m’n hele eigen shit vanuit het niets gebouwd Я построил свое собственное дерьмо с нуля
Zoveel dingen die ik jou nog wil vertellen Так много вещей, которые я все еще хочу тебе сказать
In mijn brief aan jou В моем письме к вам
Ik weet dat jij weg bent я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent Теперь, когда тебя нет
Voor altijd weg bent ушел навсегда
Spreken wij nooit meer met elkaar Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
Ik weet dat jij weg bent я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent Теперь, когда тебя нет
Voor altijd weg bent ушел навсегда
Spreken wij nooit meer met elkaar Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
Een brief vol met woorden Письмо, полное слов
Zou eigenlijk nog ff willen praten На самом деле хотел бы поговорить ff 
Besef het af en toen niet eens, je hebt ons echt verlaten Даже не осознавая этого, ты действительно оставил нас.
Hoe kan je nou nog trots op ons zijn, als je niet hier bent Как ты можешь гордиться нами, если тебя здесь нет?
Een brok in m’n keel als ik de woorden op papier pen Ком в горле, когда я пишу слова на бумаге
Ik meen het, maar ik ben niet zo sentimenteel Я серьезно, но я не такой сентиментальный
Al die vreemden willen kletsen, maar ik zeg niet zo veel Все эти незнакомцы хотят поболтать, но я мало говорю
In iedergeval, Bram is net als ik В любом случае, Брэм такой же, как я.
Een middelvinger in de lucht en bijna niemand heeft begrip Средний палец в воздухе и почти никто не понимает
Wanneer ik zit in een gehucht, maar dat is hoe het anders zou zijn Когда я в хуторе, а ведь иначе было бы
Al die vreemde (spoken), ouwe mensen, met karakter maar klein Все эти странные (призраки), старики, с характером, но маленькие
Het is lekker simpel, dat is wat ze deden bij mij Красиво и просто, вот что со мной сделали
Dus yo, ik ben niet gaan studeren, maar m’n leven is vrij Итак, я не ходил в колледж, но моя жизнь свободна
En ik doe nu wat ik wil, net als jij altijd gewilt had И теперь я делаю то, что хочу, как ты всегда хотел
Ik hoef m’n leven niet te leven als een schildpad Мне не нужно жить как черепаха
Want ik heb alle creatieven van jou Потому что у меня есть все ваши креативы
Zoveel dingen die ik jou nog kan vertellen Так много вещей, которые я все еще могу тебе сказать
In mijn brief aan jou В моем письме к вам
Ik weet dat jij weg bent я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent Теперь, когда тебя нет
Voor altijd weg bent ушел навсегда
Spreken wij nooit meer met elkaar Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
Ik weet dat jij weg bent я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent Теперь, когда тебя нет
Voor altijd weg bent ушел навсегда
Spreken wij nooit meer met elkaar Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
Mijn brief aan jou мое письмо к вам
Ik wou alleen maar laten weten aan jou Я просто хотел, чтобы вы знали
Dat ik je nooit meer zal vergeten Ã(c)n voor eeuwig onthoudt Что я никогда не забуду тебя и буду помнить тебя вечно
Ik kan niet geloven dat je dood bent, want we geven om jou Я не могу поверить, что ты мертв, потому что мы заботимся о тебе
Daarom heb ik nu dus deze brief geschreven aan jou Вот почему я написал тебе это письмо
IK WEET, hoe alles in elkaar steekt Я ЗНАЮ, как все работает
IK SPREEK, alleen als ik het zwaar meen Я ГОВОРЮ, только когда имею в виду
IK FOCK, the bussines op IK FOCK, бизнес-оператор
Want als ik eenmaal ben begonnen kan niks me stoppen Потому что, как только я начну, ничто не сможет меня остановить.
Fock iedereen en alles, ik blijf mezelf К черту всех и вся, я остаюсь собой
Ik heb de wereld bij de ballen ouwe У меня есть мир по яйцам, старина
Kijk maar zelf посмотреть на себя
Ik liet je kijken door mijn ogen als ik toveren kon Я позволю тебе увидеть моими глазами, если бы я мог творить магию
Ik zou nog effe met je lopen als je gewoon nog bestond Я бы пошел с тобой, если бы ты просто существовал
Maar alles is nu veranderd en jij bent niet hier Но теперь все изменилось, и тебя здесь нет
Daarom roep ik nu nog’ga je’bij het drinken van bier Вот почему я звоню сейчас, пока пью пиво
En je weet ik heb nooit ergens bij gepast И ты знаешь, что я никуда не вписываюсь
Ik was al het buitenbeentje in de kleuterklas Я уже был неудачником в детском саду
En ik haatte dat, ik haatte jou И я ненавидел это, я ненавидел тебя
Omdat ik wist dat ik je genen had en jij gewoon dezelfde problemen had Потому что я знал, что у меня есть твои гены, и у тебя были те же проблемы.
Maar ik heb zoveel positiefs van jou Но у меня от тебя столько позитива
Dus daarom biedt ik mijn excuses aan Вот почему я извиняюсь
In mijn brief aan jou В моем письме к вам
Ik weet dat je weg bent Я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent Теперь, когда тебя нет
Voor altijd weg bent ушел навсегда
Spreken wij nooit meer met elkaar Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
Ik weet dat jij weg bent я знаю, что ты ушел
Nu dat jij weg bent Теперь, когда тебя нет
Voor altijd weg bent ушел навсегда
Spreken wij nooit meer met elkaar Мы больше никогда не будем говорить друг с другом
Mijn brief aan jou мое письмо к вам
Daar ga jeНу вот
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: