| Pre chorus: Jiggy Dje
| Предварительный припев: Джигги Дже
|
| En ik poog me concentreren, maar wat ik probeer. | И я пытаюсь сконцентрироваться, но что я пытаюсь. |
| Focussen wil niet,
| Не хочу фокусироваться
|
| ik raak verloren in de sfeer. | Я теряюсь в сфере. |
| Morgen weer een dag, en dan doen we het nog een
| Завтра другой день, и тогда мы сделаем это снова
|
| keer en als je niet van me hoort ben ik verloren in de sfeer
| раз, и если вы не услышите от меня, я потерялся в сфере
|
| Verse 1: Jiggy Dje
| Куплет 1: Джигги Дже
|
| Er is geen weg naar succes, succes is de weg zeg ik mezelf. | Нет пути к успеху, успех — это то, как я говорю себе. |
| Maar soms denk ik,
| Но иногда я думаю
|
| men wie hou je voor de gek. | человек, которого вы считаете дураком. |
| Wat je zegt klinkt mooi in theorieën en
| То, что вы говорите, звучит красиво в теории и
|
| filosofieën. | философии. |
| Maar in praktijk moet je meer dough verdienen. | Но на практике приходится зарабатывать больше бабла. |
| Want wat is status
| Что такое статус
|
| zonder een auto met grote wielen? | без машины с большими колесами? |
| wat is een auto op de weg naar succes,
| что такое машина на пути к успеху,
|
| in de file, tussen andere debielen met dezelfde dromen, dezelfde hoop,
| в де файле, среди других дебилов с такими же мечтами, такими же надеждами,
|
| die daar dus ook hetzelfde over tweeten. | кто чирикает то же самое об этом. |
| Nogal zielig? | Типа жалко? |
| nogal wiedes,
| скорее травка,
|
| En maar creatief doen, alleen om te ontdekken dat wat je maakte gewoon een
| И просто делайте это творчески, просто чтобы обнаружить, что то, что вы сделали просто
|
| wiel is. | колесо есть. |
| God vergeef me, het leven stemt me weleens cynisch. | Господи, прости меня, жизнь иногда делает меня циничной. |
| Maar ik ben goed
| но я хороший
|
| en god weet dit dus please geef me die televisie. | и Бог знает это, поэтому, пожалуйста, дайте мне этот телевизор. |
| Ik hoor dat m’n favoriete
| Я слышал, что мой любимый
|
| flick inmiddels in 3D te zien is, of dat beter is weet ik niet, maar i need it.
| Флик теперь можно смотреть в 3D, или лучше так не знаю, но мне это нужно.
|
| Nog even en we gaan niet eens meer naar de film, dan gaan we leven.
| Еще немного, и мы даже в кино больше не пойдем, тогда и будем жить.
|
| Bijna zo realistisch twee keer zo entertaining en of je leven zin heeft kan je
| Почти вдвое реалистичнее, чем увлекательнее, и если в вашей жизни есть смысл, вы можете
|
| op tv zien of ergens lezen 1 ster is nee 5 sterren is zeker snap je?
| по телевизору посмотри, если где-то читают 1 звезду нет 5 звезд точно понял?
|
| alles in de sterren geschreven. | все, что написано в звездах. |
| Zie het niet somber in, never, in het donker
| Не видеть его мрачным, никогда, в темноте
|
| zie je de sterren beter
| ты видишь звезды лучше
|
| Ambiance, ambiance, ambiance, I’m running the whole…
| Атмосфера, атмосфера, атмосфера, я заправляю всем...
|
| Verse 2: Sticks
| Куплет 2: Палочки
|
| Al het tastbare went. | Все осязаемое к этому привыкает. |
| En die halve zin is als te veel stof voor een
| И эта половина предложения слишком много материала для одного
|
| astmapatiënt. | больной астмой. |
| Klamp niet vast aan dat wat je kent, spring in het diepe.
| Не цепляйтесь за то, что вы знаете, прыгайте в самую глубину.
|
| Ik ben dat woord op de punt van je tong dat niet te binnen wil schieten.
| Я то слово на кончике твоего языка, которое не хочет приходить на ум.
|
| Charlie sheen in two and a half men, ik voel me net hem. | Чарли Шин в двух с половиной мужчинах, я его чувствую. |
| Luister Smoke Buddha
| Слушай Дым Будда
|
| bij Redman denkend: ‘en? | подумав у Редмана: 'а? |
| wat maakt het uit?' | что это значит?' |
| vrij weinig tot niets.
| почти ничего.
|
| Wat kan er gebeuren, behalve winst, gelijk of verlies. | Что может случиться, кроме как выиграть, сыграть вничью или проиграть. |
| Ik zie mezelf graag als
| Мне нравится думать о себе как о
|
| bijzonder, maar ik maak mijn rondes, als een hamster in het rad.
| особенный, но я хожу по кругу, как хомяк в колесе.
|
| Heb in ieder geval mijn draai gevonden, je ziet me dealen met het leven
| В любом случае, я нашел свою нишу, ты видишь, как я занимаюсь жизнью
|
| compleet met 7 zondes. | в комплекте с 7 грехами. |
| Fuck die Jay-z, Beyonce, freemacer nonsens.
| К черту этого Джей-Зи, Бейонсе, фримейсерскую чепуху.
|
| In mijn dagelijks leven, heb ik geen zin of tijd om daar mijn aandacht aan te
| В моей повседневной жизни у меня нет желания или времени обращать внимание на
|
| besteden. | проводить. |
| En gaat het niet over rozen, ik stoor me daar niet aan.
| И если это не розы, я не возражаю.
|
| Gaat het wel over rozen, zitten daar ook weer dorens aan. | Что касается роз, то на них тоже есть шипы. |
| Ik hou van alles
| Я люблю все
|
| door elkaar, in mijn ambiance drop ik zo en passant lyrics voor mijn
| смешанный, в моем окружении я падаю, как мимолетная лирика для моего
|
| klantenbestand. | клиентская база. |
| En ze vragen me of ik zonder een frons kan kijken.
| И они спрашивают меня, могу ли я смотреть, не морщась.
|
| Ik zeg ja maar waardeer het als het onder ons kan blijven. | Я говорю да, но ценю это, если это может остаться с нами. |
| Latex
| Латекс
|
| Pre chorus: Jiggy Dje
| Предварительный припев: Джигги Дже
|
| En ik poog me concentreren, maar wat ik probeer. | И я пытаюсь сконцентрироваться, но что я пытаюсь. |
| Focussen wil niet,
| Не хочу фокусироваться
|
| ik raak verloren in de sfeer. | Я теряюсь в сфере. |
| Morgen weer een dag, en dan doen we het nog een
| Завтра другой день, и тогда мы сделаем это снова
|
| keer en als je niet van me hoort ben ik verloren in de sfeer | раз, и если вы не услышите от меня, я потерялся в сфере |