| Agradecido ao Pai desço pela rua em que cresci
| Благодарен отцу, я иду по улице, я вырос
|
| Lembro dos momentos que vivi
| Я помню моменты, которые я жил
|
| De tudo que passei até aqui
| Из всего, через что я прошел до сих пор
|
| Já chorei mas já sorri
| Я плакал, но я улыбаюсь
|
| Já perdi e não desisti, por isso que consegui
| Я уже проиграл, и я не сдался, поэтому я сделал это
|
| O tempo passa depressa
| Время проходит быстро
|
| Agradeço ao céus pela vida eu cantar
| Я благодарю небеса за жизнь, которую я пою
|
| Por ter quem me ame e por ter a quem amar
| За то, что есть кто-то, кто любит меня, и за то, что есть кто-то, кого можно любить
|
| As forças que me guiam me ajudam a criar, co-criar
| Силы, которые направляют меня, помогают мне творить, созидать
|
| Ogunhê, ferro fundido
| Огунхе, чугун
|
| Da onça o rugido
| От ягуара рев
|
| Espanta todo o mal e dá abrigo
| Отпугивает все нечисть и дает приют
|
| Não há mais perigo, te digo e repito
| Больше нет опасности, говорю тебе и повторяю
|
| Luz que me invade, aceito, permito
| Свет, который вторгается в меня, я принимаю, я позволяю
|
| Terra, Luar de São Jorge
| Земля, лунный свет Сан-Хорхе
|
| Floresta de Ipê
| Ипеский лес
|
| Kaô Kabecilê
| Као Кабесиле
|
| À Oxalá e Ogunhê
| В Ошалу и Огунхе
|
| Terra, Luar de São Jorge
| Земля, лунный свет Сан-Хорхе
|
| Floresta de Ipê
| Ипеский лес
|
| Kaô Kabecilê
| Као Кабесиле
|
| À Oxalá e Ogunhê
| В Ошалу и Огунхе
|
| Dê graças por mais esse dia Agradeça por ser quem se é
| Поблагодарите за этот день Поблагодарите за то, что вы есть
|
| Força que sara a ferida
| Сила, исцеляющая рану
|
| Tá no meu guia, tá na minha fé Muitas batalhas ainda virão
| Это в моем руководстве, это в моей вере, много битв еще предстоит
|
| Pois sou guerreiro, trabalhador
| Ибо я воин, рабочий
|
| Canto e pra longe espanto tudo de mal, tudo de dor
| Пою и далеко я поражаюсь всему плохому, всему в боли
|
| Eu busquei na caatinga e na favela
| Я искал в caatinga и в фавелах
|
| No nascer do Sol, no fundo do mar
| На рассвете, на дне моря
|
| Botei na mandinga e na oração
| Я вложил мандингу и в молитве
|
| E encontrei no meu coração Yeah
| И я нашел это в своем сердце
|
| Terra, Luar de São Jorge
| Земля, лунный свет Сан-Хорхе
|
| Floresta de Ipê
| Ипеский лес
|
| Kaô Kabecilê
| Као Кабесиле
|
| À Oxalá e Ogunhê
| В Ошалу и Огунхе
|
| Terra, Luar de São Jorge
| Земля, лунный свет Сан-Хорхе
|
| Floresta de Ipê
| Ипеский лес
|
| Kaô Kabecilê
| Као Кабесиле
|
| À Oxalá e Ogunhê
| В Ошалу и Огунхе
|
| Uma criança pra nascer
| ребенок, который должен родиться
|
| O Sol que invade o lar
| Солнце, которое вторгается в дом
|
| Olhar pra cima e ver teto de estrelas
| Посмотри вверх и увидишь звездный потолок
|
| A vontade de aprender
| Желание учиться
|
| A benção de respirar
| Благословение дыхания
|
| Uma vida pra viver
| жизнь, чтобы жить
|
| Mil motivos pra sonhar
| Тысячи причин мечтать
|
| Terra, Luar de São Jorge
| Земля, лунный свет Сан-Хорхе
|
| Floresta de Ipê
| Ипеский лес
|
| Kaô Kabecilê
| Као Кабесиле
|
| À Oxalá e Ogunhê
| В Ошалу и Огунхе
|
| Terra, Luar de São Jorge
| Земля, лунный свет Сан-Хорхе
|
| Floresta de Ipê
| Ипеский лес
|
| Kaô Kabecilê
| Као Кабесиле
|
| À Oxalá e Ogunhê
| В Ошалу и Огунхе
|
| Terra, Luar de São Jorge
| Земля, лунный свет Сан-Хорхе
|
| Floresta de Ipê
| Ипеский лес
|
| Kaô Kabecilê
| Као Кабесиле
|
| À Oxalá e Ogunhê
| В Ошалу и Огунхе
|
| Terra, Luar de São Jorge
| Земля, лунный свет Сан-Хорхе
|
| Floresta de Ipê
| Ипеский лес
|
| Kaô Kabecilê
| Као Кабесиле
|
| À Oxalá e Ogunhê
| В Ошалу и Огунхе
|
| Terra, Luar de São Jorge
| Земля, лунный свет Сан-Хорхе
|
| Floresta de Ipê
| Ипеский лес
|
| Kaô Kabecilê
| Као Кабесиле
|
| À Oxalá e Ogunhê | В Ошалу и Огунхе |