| [Intro: Ellie Goulding] | [Вступление: Ellie Goulding] |
| You know what you do, | Ты понимаешь, что делаешь, |
| You know what you do, | Ты понимаешь, что делаешь, |
| You know what you see, | Ты понимаешь, что видишь, |
| You know what you do, | Ты понимаешь, что делаешь, |
| You know what you, you don't know what you do! | Ты понимаешь, что ты, ты не понимаешь, что делаешь! |
| - | - |
| [Verse 1: Big Sean] | [Куплет 1: Big Sean] |
| How about we pretend all these n**gas not around, hmm? | Как насчёт того, чтобы притвориться, что всех этих черномазых рядом просто нет, хм? |
| And get fucked up like we was outta town? | И упороться будто мы не в городе? |
| Woah, then get fucked up and go get outta town, | Ого, а потом мы переспим и двинем из города, |
| Swerve, swerve! | Сворачивай, сворачивай! |
| And tell ourselves that one time doesn't count, tell me, | Скажем сами себе, что один раз не считается. Скажи, |
| How fucked up you down to get? | Сколько дури ты готова долбануть? |
| A pound? A zip? A thousand sips? | Фунт? Пакет? Тысячу глотков? |
| Red cup, yeah, that college shit, | Пластиковый стаканчик, да, чисто тема из колледжа, |
| Free liquor got it on scholarship. | Бесплатная выпивка входит в стипендию. |
| Bitch act like you don't know what's up, | С**а притворяется, будто не понимает, что к чему, |
| Act like it ain't my crew blowin' up, | Ведёт себя так, будто это не моя команда рвёт всех, |
| Lose not to much champagne, no throwin' up, | Не проливай много шампанского, не блюй, |
| One time for the set, please, go throw it up. | Разок для закрепления, пожалуйста, покажи наш знак. |
| It's Finally Famous, overbooked, overpaid and overpriced, | Я "Наконец-то Прославился", перебронированный, переплаченный по завышенной цене, |
| But don't get it twisted, that shit ain't happen overnight, | Но не поймите превратно, всё это не случилось внезапно, |
| Had dreams of ballin', now I'm NFLin', | Я мечтал выступать, и оказался в высшей лиге, |
| Let her spend the night, she feel like Cinderella, | Провёл с ней ночь, теперь она ощущает себя Золушкой, |
| All she tell me is... | Только и говорит, что... |
| - | - |
| [Chorus: Ellie Goulding] | [Припев: Ellie Goulding] |
| You don't know what you do! | Ты не понимаешь, что делаешь! |
| You know what you do, | Ты понимаешь, что делаешь, |
| You know what you do, | Ты понимаешь, что делаешь, |
| You don't know what you do! | Ты не понимаешь, что делаешь! |
| You know what you do, | Ты понимаешь, что делаешь, |
| You know what you do, | Ты понимаешь, что делаешь, |
| And you don't know what you do! | Ты не понимаешь, что делаешь! |
| It's just a feeling inside me, | Это просто чувство у меня в душе, |
| And you don't know what you do! | А ты не понимаешь, что делаешь! |
| It's just a feeling inside me, | Это просто чувство у меня в душе, |
| You don't know what you... | А ты не понимаешь, что... |
| - | - |
| [Verse 2: Big Sean] | [Куплет 2: Big Sean] |
| I know, I know, I know I'm the reason you get dressed up, | Понимаю, понимаю, понимаю, я тот, для кого ты разоделась, |
| I know, I know, I know I'm the reason you get messed up, | Понимаю, понимаю, понимаю, я тот, из-за кого ты всполошилась, |
| Heartbreaker, young heartbreaker, | Сердцеед, молодой сердцеед, |
| When you get in the game, I swear the whole world commentates you. | Когда ты вступаешь в игру, клянусь, весь мир комментирует твои ходыю |
| But, man, I don't give a fuck what they sayin', I don't give a fuck about opinions, | Но, чувак, мне нас**ть на то, что они говорят, мне нас**ть на варианты, |
| I don't give a fuck about feelings, I ain't no dentist, either I did, I do or I didn't, | Мне нас**ть на чувства, я не эстет, или да, или нет, |
| You could try to tell me how to live my life, I ain't hearin' it, | Можете учить меня жизни, но я не стану слушать, |
| I must be doin' something right if every mill comes with a spare I guess. | Должно быть, я поступаю правильно, раз на каждый миллион мне накидывают хвостик. |
| Straight, straight, straight up out that dirt, but my T-shirt clean, | Поднялся прямиком, прямиком, прямиком из грязи, но моя футболка чистая, |
| Do it for the city, that's the 3-13, | Делаю это для моего города, это 313, |
| That's unnecessary, fuck her like she my secretary, | Это необязательно, но я поимел её, будто свою секретаршу, |
| Ass and face is hereditary, her momma, shit, legendary, | Задницу и лицо она унаследовала от мамы, блин, легендарные, |
| You don't know what you do. | Ты не понимаешь, что делаешь! |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| Go, go, go, go, go! | Давай, давай, вперёд, давай, давай, |
| Can't let that high go to waste I feel high how I'm | Не могу профукать кайф, я чувствую себя круто так, как |
| Supposed, supposed, supposed, supposed, supposed. | Должен, должен, должен, должен, должен, |
| Man, watch your back I swear man some of these n**gas be | Чувак, будь осторожен, отвечаю, некоторые эти черномазые просто |
| Hoes, hoes, hoes, hoes, hoes. | Продажные, продажные, продажные, продажные, продажные. |
| - | - |
| You don't know what you do! | Ты не понимаешь, что делаешь! |
| - | - |