| Man I wish that I could kill her
| Человек, я хочу, чтобы я мог убить ее
|
| I wish that I could still feel her
| Я хочу, чтобы я все еще чувствовал ее
|
| Now I’m at the club looking for a fill up
| Теперь я в клубе ищу пополнение
|
| Bar tender make sure my drink stay filled up
| Бармен следит за тем, чтобы мой напиток оставался наполненным.
|
| Man look at this mess I’m in
| Чувак, посмотри на этот беспорядок, в котором я нахожусь.
|
| In my darkest hours I can’t see the horizons
| В самые темные часы я не вижу горизонтов
|
| But I still remember her sizes
| Но я до сих пор помню ее размеры
|
| 34 — 22 — 35 eeh…
| 34 — 22 — 35 эээ…
|
| Eh, and I’m the man to these broads
| Эх, а я мужик этих баб
|
| Who one glass I could get 'em to ménage
| Кто один стакан я мог бы получить их в менеж
|
| Through all of the screaming and all the applause
| Через все крики и все аплодисменты
|
| I’m Mr Big Shot, but you was my star
| Я мистер Большая шишка, но ты был моей звездой
|
| Hey Juliet I guess our books done, huh?
| Эй, Джульетта, кажется, наши книги закончились, а?
|
| You know I ain’t book smart
| Вы знаете, я не умею читать
|
| Cause I just thought it was a book mark
| Потому что я просто подумал, что это закладка
|
| And we could’ve pick up where we left off
| И мы могли бы продолжить с того места, где остановились
|
| There’s nothing left to say, now
| Теперь нечего сказать
|
| Cause I’ll be on my way, now
| Потому что я буду в пути, сейчас
|
| And I’ll be moving way out, way out, way out…
| И я буду двигаться дальше, дальше, дальше...
|
| There’s nothing left to say, now
| Теперь нечего сказать
|
| Cause I’ll be on my way, now
| Потому что я буду в пути, сейчас
|
| And I’ll be moving way out, way out, way out
| И я буду уходить, уходить, уходить
|
| Out of your way…
| Не с дороги…
|
| Man I wish that I could shoot her
| Человек, я хочу, чтобы я мог стрелять в нее
|
| I wish that I never knew her
| Я хочу, чтобы я никогда не знал ее
|
| Man what I’m suppose to do, huh?
| Человек, что я должен делать, а?
|
| She my backbone how I’m suppose to maneuver?
| Она мой позвоночник, как я должен маневрировать?
|
| And I know I said it last time
| И я знаю, что сказал это в прошлый раз
|
| But I swear last time was the last time
| Но я клянусь, что последний раз был последним
|
| But now she say it’s all past time
| Но теперь она говорит, что все в прошлом
|
| And I feel like I see my flat line
| И мне кажется, что я вижу свою ровную линию
|
| And I’m suppose to be a man and all
| И я должен быть мужчиной и все
|
| But when you get that involved
| Но когда вы в этом участвуете
|
| You gotta start thinking with your head
| Вы должны начать думать головой
|
| Nah your real head, not the one in your pants and uh…
| Нет, твоя настоящая голова, а не та, что в штанах, и...
|
| Man she was suppose to be my baby
| Человек, которого она должна была быть моим ребенком
|
| Man we was suppose to see a baby
| Человек, мы должны были увидеть ребенка
|
| Man I would’ve gave her everything
| Человек, я бы дал ей все
|
| Better life, wedding ring, everything we never seen…
| Лучшая жизнь, обручальное кольцо, все, чего мы никогда не видели…
|
| I guess we’ll never see it now
| Я думаю, мы никогда не увидим это сейчас
|
| Man I wish that I could stab her
| Человек, я хочу, чтобы я мог нанести ей удар
|
| Remember when I used to grab her
| Помните, когда я хватал ее
|
| I wish a nigga still had her
| Я хочу, чтобы она все еще была у ниггера
|
| It’s gone hurt to see another nigga have her
| Больно видеть, что у другого ниггера есть она
|
| When I call there’s no answer
| Когда я звоню, нет ответа
|
| And she ain’t love Big Sean she loved Sean Anderson
| И она не любит Большого Шона, она любила Шона Андерсона.
|
| Man you could probably feel me dying
| Человек, ты, наверное, чувствовал, как я умираю
|
| And you could probably hear her crying
| И вы, наверное, слышали, как она плачет
|
| She killing me from the inside out
| Она убивает меня изнутри
|
| Took everything in the crib that was inside, out
| Взял все в кроватке, что было внутри, снаружи
|
| She priceless, and I can’t afford it
| Она бесценна, и я не могу себе этого позволить.
|
| You want space baby and I gave you orbit
| Ты хочешь космос, детка, и я дал тебе орбиту
|
| So come home, home is where the heart is
| Так что возвращайся домой, дом там, где сердце
|
| She say whenever I’m here I feel heartless
| Она говорит, что всякий раз, когда я здесь, я чувствую себя бессердечным
|
| So it’s time to part then…
| Значит, пора расставаться…
|
| I beg your pardon?
| Извините?
|
| We’ll be back tomorrow, nah! | Мы вернемся завтра, нет! |