| Feeling like I got the cheat code to life
| Такое ощущение, что я получил чит-код к жизни
|
| Jewelry looking like it got free throwed in ice
| Ювелирные изделия выглядят так, будто их бесплатно бросили в лед
|
| Debatin' with the reaper not to repo my life
| Дебаты с жнецом, чтобы не переписывать мою жизнь
|
| Cause in my 23 years I done lived a couple lives
| Потому что за свои 23 года я прожил пару жизней
|
| Like why? | Например, почему? |
| cause I stunt, bags of trees, like it’s fall
| потому что я каскадер, мешки с деревьями, как будто сейчас осень
|
| The girls that was outta my league tryna play with my balls
| Девочки, которые были вне моей лиги, пытаются играть с моими яйцами
|
| I pay bills, I work hard
| Я плачу по счетам, я много работаю
|
| And when my momma cried a river, they never gave us a bridge
| И когда моя мама плакала реку, они никогда не давали нам мост
|
| They gave us a bridge card, nigga
| Они дали нам бридж-карту, ниггер
|
| Ridin' low, puffin on loud
| Ехать низко, тупик громко
|
| I came way too far to fuck it up now
| Я зашел слишком далеко, чтобы облажаться сейчас
|
| Text from my mom said «me and your grandma proud»
| Текст от моей мамы "я и твоя бабушка гордимся"
|
| I’m way too deep in the game to go sit back in the crowd
| Я слишком увлекся игрой, чтобы сидеть сложа руки в толпе
|
| Teacher told me get a job, save up for a 401 (k)
| Учитель сказал мне найти работу, накопить на 401 (к)
|
| Man I’d rather be young and shit, countin' $ 401k.
| Чувак, я бы предпочел быть молодым и дерьмом, считая 401 тысячу долларов.
|
| I’d rather die with a smile instead
| Вместо этого я лучше умру с улыбкой
|
| I’m just multiplying the money and dividing the legs
| Я просто умножаю деньги и делю ноги
|
| (Been this way before)
| (Было так раньше)
|
| (Dream of having so much more)
| (Мечтаю иметь гораздо больше)
|
| But I’m never dividing the bread
| Но я никогда не делю хлеб
|
| Bitch I bet I get the debit if I don’t get the cred (I deserve)
| Сука, держу пари, я получу дебет, если не получу кредит (я заслуживаю)
|
| Throwin' westside up like Pac, when they pop ya block up,
| Бросать вестсайд, как Пак, когда они выталкивают тебя из блока,
|
| B-blocka, Big Poppa flock off, you holy, lil wodi, holy cannoli, chewbacca
| B-blocka, Big Poppa, стая, ты святой, lil wodi, святые канноли, чубакка
|
| I’m Balenciaga, Chanel, Hermes but I betchu that you won’t find it
| Я Баленсиага, Шанель, Гермес, но держу пари, что ты его не найдешь
|
| Rocking Louie and MCM
| Качающий Луи и MCM
|
| Guess I’m closed (clothes) minded
| Думаю, я закрытый (одежда) единомышленников
|
| Obama suite, you one below, up in the Joe Biden
| Люкс Обамы, ты один внизу, наверху в Джо Байдене
|
| I’m in your city just chillin', where are your hoes hiding?
| Я в твоем городе просто расслабляюсь, где прячутся твои мотыги?
|
| 24k for the fit because it’s 24 carats
| 24k за посадку, потому что это 24 карата
|
| And I can’t lie, the price’ll probably go up when I wear it
| И я не могу лгать, цена, вероятно, вырастет, когда я надену это.
|
| I’m just D-Town reppin'
| Я просто представляю D-Town.
|
| And makin' all these niggas who second guessed it regret it
| И заставляю всех этих нигеров, которые догадались об этом, сожалеть об этом.
|
| Regret it like half the hoes I smashed in the sheets
| Сожалею об этом, как о половине мотыг, которые я разбил о простыни
|
| At least I realize now how much I loved Ashlee Marie
| По крайней мере, теперь я понимаю, как сильно я любил Эшли Мари
|
| And when it’s all said and done I’d probably give her my knee
| И когда все будет сказано и сделано, я, наверное, отдам ей колено
|
| Cause she put up with too many games not to have her a ring
| Потому что она терпела слишком много игр, чтобы не получить кольцо
|
| Man she almost cried when she seen me on TV on BET
| Чувак, она чуть не заплакала, когда увидела меня по телевизору на BET.
|
| Just making it seem easy
| Просто сделать так, чтобы это казалось легким
|
| Standing next to Common Sense and Yeezy
| Рядом с Common Sense и Yeezy
|
| And the whole world seen me
| И весь мир видел меня
|
| Bitch I know you seen me
| Сука, я знаю, ты меня видела
|
| (Been this way before)
| (Было так раньше)
|
| (Dream of finding so much more)
| (Мечтаю найти гораздо больше)
|
| «Man, I wake up to a wet dream
| «Чувак, я просыпаюсь от поллюций
|
| Everyday’s a Friday and every nights a sex scene
| Каждый день пятница, а каждую ночь сцена секса
|
| Every week is fashion week and every day I’m pressed clean
| Каждая неделя – это неделя моды, и каждый день я выгружаюсь
|
| Detroit’s Angel, I even got red wings
| Ангел Детройта, у меня даже есть красные крылья
|
| I’m headed to the ball, me and three prom queens
| Я иду на бал, я и три королевы бала
|
| My life’s prom night and guess who the Prom King
| Выпускной вечер моей жизни и угадайте, кто король выпускного бала
|
| They having a kissing fight and I’m Don King
| Они дерутся поцелуями, а я Дон Кинг
|
| Everybody know I’m coming soon like LeBron’s ring»
| Все знают, что я скоро приду, как кольцо Леброна»
|
| Tell me that wasn’t verse of the year
| Скажи мне, что это не был стих года
|
| Man that shit deserves a hearse and a tear
| Чувак, это дерьмо заслуживает катафалк и слезы
|
| Swear to God I’m overlaid, all my girls get overfucked
| Клянусь богом, я накрылся, все мои девушки перетрахались
|
| All my deals be overpaid and all my joints get over stuffed
| Все мои сделки переплачены, и все мои суставы переполнены
|
| Finally Famous bitch, there ain’t a fucking thing that’s over us
| Наконец-то знаменитая сука, нет ни хрена над нами
|
| So take that check out and owe it up
| Так что возьми этот чек и задолжи его.
|
| Man I turned impossible possible
| Чувак, я стал невозможным возможным
|
| And what these niggas can barely see in the optical
| И что эти ниггеры едва видят в оптическом
|
| The same teacher who told me rap is what not to do
| Тот самый учитель, который сказал мне, что рэп — это то, чего не нужно делать.
|
| And said I’m throwin my life away if I drop outta school
| И сказал, что брошу свою жизнь, если брошу школу.
|
| Want me to come speak to the kids, the point I gotta prove
| Хочешь, чтобы я пришел поговорить с детьми, я должен доказать это.
|
| Is that I did everything that they told me not to do
| В том, что я сделал все, что они сказали мне не делать
|
| After I went down the road, they told me not to cruise
| После того, как я пошел по дороге, мне сказали не кататься
|
| They ain’t know that was my road to success
| Они не знают, что это был мой путь к успеху
|
| Now my picture on the wall hanging to help the kids follow through
| Теперь моя фотография висит на стене, чтобы помочь детям довести дело до конца.
|
| My dream girl is every night, my dream car is optional
| Девушка моей мечты каждую ночь, машина моей мечты не обязательна
|
| My old school look like a T-Rex, I should feed her fossil fuels
| Моя старая школа похожа на тираннозавра, я должен кормить ее ископаемым топливом
|
| Man, I turn my enemies to molecules
| Чувак, я превращаю своих врагов в молекулы
|
| Little hoes
| Маленькие мотыги
|
| Without any preparation, I exceed these expectations
| Без какой-либо подготовки я превосходю эти ожидания
|
| Man, they wanna see me dead, but I gave them dedication
| Чувак, они хотят видеть меня мертвым, но я дал им посвящение
|
| I’m yellin' fuck em all, with a hundred exclamations
| Я кричу нахер их всех, с сотней восклицаний
|
| Cause I’m a be the man til my fucking expiration
| Потому что я буду мужчиной до моего гребаного истечения срока
|
| B-I-G, I do it
| Б-И-Г, я делаю это
|
| This goes out to my muthafucking city
| Это выходит в мой чертов город
|
| Detroit, Westside to be exact
| Детройт, Вестсайд, если быть точным
|
| Right over there on Northlawn… | Прямо там, на Нортлоне… |