| [Intro: Big Sean] | [Начало: Big Sean] |
| Yeah, what happens when it's too good to throw away? | Да, что произойдёт, когда ты не в силах избавиться от чего-то очень хорошего? |
| You either let it go bad or go away | Ты либо оставляешь это сгнивать, либо уходишь сам. |
| (I need to pray) | . |
| | |
| [Pre-Chorus: Big Sean & Ty Dolla ] | [Распевка: Big Sean & Ty Dolla ] |
| Take my time (Part two), take my time, I'ma take my time | Мне нужно время , мне нужно время, мне нужно время. |
| Na-na-na-na-na-na-na (Look) | На-на-на-на-на-на-на-на |
| Na-na-na-na-na-na-na (Uh) | На-на-на-на-на-на-на-на |
| | |
| [Chorus: Big Sean] | [Припев: Big Sean] |
| I'm single again (Single again) | Я снова один , |
| Told her we'll be better off friends (Uh) | Я сказал ей, что лучше нам быть просто друзьями |
| Baby, I should just focus on me (On me) | Детка, мне нужно сфокусироваться на себе |
| And slow down, don't rush romance | И не торопиться, не давать чувствам накрыть себя с головой. |
| I'm single again (Single again) | Я снова один , |
| Told 'em that we better off friends (Off friends) | Я сказал ей, что лучше нам быть просто друзьями |
| Blaming you is just so easy (Woah) | Винить тебя было бы легче всего , |
| But maybe the problem's me | Но вероятно, проблема во мне. |
| I'm single again (Single again) | Я снова один |
| Guess that's just the way it's gon' be (Gon' be) | Судя по всему, дальше всё так и пойдёт |
| Maybe I should spend this time on me (On me) | Может, мне нужно посвятить это время себе . |
| Maybe I should spend this cash on me (On me) | Может, мне нужно потратить эти деньги на себя . |
| | |
| [Verse 1: Big Sean] | [Куплет 1: Big Sean] |
| Instead of blaming all my old girls when I leave (What?) | Вместо того, чтобы обвинять всех своих бывших, когда я ухожу , |
| Instead of calling up these fake hoes that I don't need (What?) | Вместо того, чтобы названивать этим фальшивым шл*хам, которые мне вообще не сдались |
| Old relationships turn to new déjà vus | Прежние отношения стали новыми дежа-вю, |
| Got me feeling like, "I don't fuck with you" | И я теперь такой: "Не-не, я не буду с тобой связываться". |
| Oh nah, nah, that's the old me | О, нет, нет, это был прежний я, |
| You fucking with the new me (Yeah) | А теперь ты имеешь дело с новым мной . |
| Honestly, all the disrespect had damn near ruined me (Damn near) | Честно говоря, всё это пренебрежение почти что уничтожило меня , |
| All the trust gone, seems like all you say is, "Prove it to me" (Straight) | Всё доверие ушло, кажется, ты лишь просишь от меня каких-то доказательств |
| And you know I suck at lying, don't, don't do it to me (Don't) | И ты ведь знаешь, я не умею врать, не поступай, не поступай так со мной . |
| Maybe 'cause my mom had never worked it out with my dad (Damn) | Может, дело в том, что у моих родителей ничего не вышло |
| Maybe 'cause he had insecurities and she had 'em back (Uh-huh) | Может, потому что у него были свои сомнения, а затем они перекинулись на неё . |
| Maybe 'cause single parent love was all I ever had | Может, потому что меня любил только один родитель? |
| Who knows? (Who knows?) | Кто знает? |
| | |
| [Chorus: Big Sean & Jhené Aiko, Big Sean] | [Припев: Big Sean & Jhené Aiko, Big Sean] |
| I'm single again (Single again) | Я снова один , |
| Told her we'll be better off friends (Off friends) | Я сказал ей, что лучше нам быть просто друзьями |
| Maybe I should just focus on me (On me) | Детка, мне нужно сфокусироваться на себе |
| And slow down, don't rush romance | И не торопиться, не давать чувствам накрыть себя с головой. |
| I'm single again (Single again) | Я снова один , |
| Told 'em that we better off friends (Off friends) | Я сказал ей, что лучше нам быть просто друзьями . |
| Blaming you is just so easy (Uh-huh) | Винить тебя было бы легче всего , |
| But maybe the problem's me (Straight up) | Но вероятно, проблема во мне . |
| I'm single again (Single again) | Я снова один |
| Guess that's just the way it's gon' be (Yeah, yeah) | Судя по всему, дальше всё так и пойдёт |
| Maybe I should spend this time on me (On me) | Может, мне нужно посвятить это время себе . |
| Maybe I should spend this cash on me | Может, мне нужно потратить эти деньги на себя. |
| | |
| [Post-Chorus: Big Sean & Jhené Aiko] | [Завершение припева: Big Sean & Jhené Aiko] |
| Take my time, take my time, I'ma take my time | Мне нужно время, мне нужно время, мне нужно время, |
| Take my time, I'ma take my time, yeah | Мне нужно время, мне нужно время, да, |
| Even if I'm late, I'ma take my time | Даже если я опоздаю, я всё равно не буду никуда спешить. |
| | |
| [Verse 2: Big Sean & Ty Dolla ] | [Куплет 2: Big Sean & Ty Dolla ] |
| What have you done for yourself? | Что ты сделал для самого себя? |
| What have you done for your mental health? (Yeah, yeah) | Что ты сделал для своего психического здоровья? |
| I even tried the drugs and they didn't help | Я даже пытался принимать наркоту, но это не помогло. |
| Short term fix, that breaks everything else (Oh, oh) | Кратковременное решение, которое разрушало всё остальное , |
| And my bros keep throwing me these random girls in stallions | И мои братаны продолжали навязывать мне этих незнакомых девиц-проституток, |
| I need the best advice, went across the street to Khaled (Oh) | Мне нужен был самый лучший совет, я пошёл к Халеду через дорогу , |
| He said the major key is to be strong on your own | Он сказал, что самое главное — научиться быть сильным в одиночку. |
| Lose your other half, you're never off balance (Oh) | И если ты потеряешь свою половинку, ты никогда не потеряешь равновесие . |
| Lookin' for the love in somebody else | Я искал любовь в других, |
| That I probably should've gave to myself | Когда, возможно, должен был любить себя. |
| Cycles I need to break in myself | Мне нужно выйти из этого замкнутого круга, |
| If I'm alone, I'm second to no one else, so (Yeah) | Если я один, то я ничья половинка, так что . |
| | |
| [Chorus: Big Sean & Ty Dolla ] | [Припев: Big Sean & Ty Dolla ] |
| I'm single again (Oh) | Я снова один , |
| Told her we'll be better off friends (Better off friends) | Я сказал ей, что лучше нам быть просто друзьями . |
| Maybe I should just focus on me (On me) | Может, мне нужно сфокусироваться на себе |
| And slow down, don't rush romance | И не торопиться, не давать чувствам накрыть себя с головой. |
| I'm single again | Я снова один, |
| Told 'em that we better off friends (Oh, yeah) | Я сказал ей, что лучше нам быть просто друзьями . |
| Blaming you is just so easy (Oh) | Винить тебя было бы легче всего , |
| But maybe the problem's me (Ooh) | Но вероятно, проблема во мне . |
| I'm single again | Я снова один. |
| Guess that's just the way it's gon' be (Way) | Судя по всему, дальше всё так и пойдёт |
| Maybe I should spend this time on me (Way) | Может, мне нужно посвятить это время себе . |
| Maybe I should spend this cash on me (Ooh) | Может, мне нужно потратить эти деньги на себя . |
| | |
| [Post-Chorus: Big Sean] | [Завершение припева: Big Sean] |
| Take my time, take my time, I'ma take my time, yeah | Мне нужно время, мне нужно время, мне нужно время, да. |
| Take my time, I'ma take my time, yeah | Мне нужно время, мне нужно время, да. |
| Even if I'm late, I'ma take my time | Даже если я опоздаю, я всё равно не буду никуда спешить. |
| | |
| [Outro: Big Sean & Ty Dolla ] | [Конец: Big Sean & Ty Dolla ] |
| Yeah | Да, |
| Stay on this grind | Оставайся на этом пути. |
| (Oh, oh, ayy) | |
| (Dolla ) | |
| (Oh) | |
| | |