| She tell me she love me
| Она говорит мне, что любит меня
|
| I’m everything that she want
| Я все, что она хочет
|
| Top floor, only way that we go
| Верхний этаж, единственный путь, по которому мы идем
|
| Diamonds and gold, Sierra Leone, Leone
| Бриллианты и золото, Сьерра-Леоне, Леоне
|
| Hotel look like Sierra Leone, Leone
| Отель выглядит как Сьерра-Леоне, Леоне
|
| Chain, ring look like Sierra Leone, Leone
| Цепь, кольцо выглядят как Сьерра-Леоне, Леоне
|
| And she don’t ever tell me I’m wrong, I’m wrong
| И она никогда не говорит мне, что я ошибаюсь, я ошибаюсь
|
| Cause she don’t want to leave Sierra Leone, Leone
| Потому что она не хочет уезжать из Сьерра-Леоне, Леоне
|
| Get to it, I be getting to it
| Доберись до этого, я доберусь до этого
|
| Hella groovin', rooftop, better viewin'
| Hella groovin ', крыша, лучший обзор
|
| Always hella coppin', no propellers, moving bank tellers
| Всегда чертовски коппинг, никаких пропеллеров, движущиеся банковские кассиры
|
| Movin', youngin', revenuin', mozzarella chewin', you know?
| Двигаюсь, молодею, получаю доход, жую моцареллу, понимаете?
|
| Lobster butter basted
| Омаровое масло
|
| I deserve every crumb tasted, road to riches one way and
| Я заслуживаю каждой вкусовой крошки, дорога к богатству в одну сторону и
|
| Sunbathing, tongue tastin'
| Загорать, пробовать язык
|
| After that she wine tasting, Sean tastin'
| После этого она дегустирует вина, Шон дегустирует
|
| You know? | Ты знаешь? |
| I gave her diamonds and gold
| Я дал ей бриллианты и золото
|
| That’s Sierra Leone, her friends like «Girl don’t let go!»
| Это Сьерра-Леоне, ее друзья любят «Девочка, не отпускай!»
|
| So she ain’t askin', she ain’t whinin'
| Так что она не спрашивает, она не ноет
|
| Complainin' or trippin', man I got her damn near strippin'
| Жаловаться или спотыкаться, чувак, я заставил ее чуть не раздеться,
|
| For the handbag livin', Saks Fifth’n, tag rippin'
| Для сумочки, живущей, Saks Fifth'n, тег rippin'
|
| No more tab splittin', cab gettin', who wants to go back to that livin'? | Нет больше разделения счетов, такси, кто хочет вернуться к той жизни? |
| Do yah?
| Да?
|
| So let’s sex on the beach
| Итак, давайте займемся сексом на пляже
|
| Then the rest on the sheets for the rest of the week, 'til
| Затем остальное на простынях до конца недели, пока
|
| What you know about wake up to fuckin' 'fore you even can stretch?
| Что вы знаете о том, чтобы проснуться, чтобы трахаться, прежде чем вы даже сможете растянуться?
|
| Yeah I’m on vacay and my dick still need a rest
| Да, я в отпуске, и мой член все еще нуждается в отдыхе.
|
| I might get her on film, star and direct
| Я мог бы снять ее в кино, сыграть главную роль и направить
|
| Just might win an award if that shit hit the net
| Просто может выиграть награду, если это дерьмо попадет в сеть
|
| Oh, reclinin' in seats
| О, полулежа на сиденьях
|
| Not liftin' a finger 'less I’m signin' receipts
| Не пошевелю пальцем, пока не подпишу квитанции
|
| Livin' life like I got a degree
| Живу так, как будто у меня есть степень
|
| Fuck it, I’m livin' life like I done got in the league
| Черт возьми, я живу так, как будто попал в лигу
|
| Look, my car look like it play for the Lakers
| Смотри, моя машина выглядит так, как будто она играет за Лейкерс.
|
| Credit card look like it play for the Raiders, I watch it play for the paper
| Кредитная карта выглядит так, как будто она играет за Рейдеров, я смотрю, как она играет за газету.
|
| Chandelier, marble floor on the feet
| Люстра, мраморный пол на ногах
|
| She said I’m a don, I gotta agree, I fuck her to sleep | Она сказала, что я дон, я должен согласиться, я трахаю ее, чтобы уснуть |