Перевод текста песни Nothing Is Stopping You - Big Sean

Nothing Is Stopping You - Big Sean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing Is Stopping You , исполнителя -Big Sean
Песня из альбома: Hall Of Fame
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Getting Out Our Dreams, The Island Def Jam
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nothing Is Stopping You (оригинал)Тебя Ничто Не Остановит. (перевод)
I know I’mma get it, I just don’t know how Я знаю, что получу это, просто не знаю, как
Heart up on the stage, body in the crowd Сердце на сцене, тело в толпе
Parents always tried keep me home Родители всегда пытались удержать меня дома
But I can’t get paid from the crib, so I’ll be gone till we on Но я не могу получить деньги из кроватки, поэтому меня не будет, пока мы не продолжим.
Whats up, Finally Famous Как дела, наконец-то знаменит
I had it on my jacket way back in high school У меня это было на куртке еще в старшей школе
Know I wanted to be in them night clubs and not all off in that night school Знай, я хотел быть в этих ночных клубах, а не в той ночной школе
So me and my niggas real life’d it, every week we did them cyphers Так что я и мои ниггеры действительно жили, каждую неделю мы делали их шифры
At the radio, had a crazy flow, man the city ain’t heard shit like this На радио был сумасшедший поток, мужик, город не слышал такого дерьма
I woke up early on a saturday Я проснулся рано в субботу
Said I’mma cash my check and hit some ass today Сказал, что сегодня я обналичу свой чек и надеру задницу
Hit the bank, my nigga called me like: «Go rap for Ye Попал в банк, мой ниггер позвонил мне, типа: «Давай рэп для тебя
He at the station, rap that shit that you rap everyday» Он на вокзале, читай то дерьмо, которое ты читаешь каждый день»
Man, that shit sounds stupid then I hang up on his ass Чувак, это дерьмо звучит глупо, тогда я вешаю трубку на его задницу
Then called him back like «Fuck, let’s do it» Затем перезвонил ему, типа «Бля, давай сделаем это»
I didn’t even cash my check, man can’t believe my ass pursuit it Я даже не обналичил свой чек, человек не может поверить, что моя задница преследует его
I didn’t even have no gas but somehow God just lead me to it У меня даже не было газа, но каким-то образом Бог просто привел меня к этому
Like, «Let's do it» Мол, «Давай сделаем это»
When I heard the songs he was doing Когда я услышал песни, которые он делал
Man, I knew he had to be on G.O.O.D Music Чувак, я знал, что он должен быть на G.O.O.D Music
(BIG! SEAN!) (БОЛЬШОЙ! ШОН!)
Just to think, last night I was in Venice hugging bitches, Подумать только, прошлой ночью я был в Венеции, обнимал сучек,
Thanking God Almighty, condoms were invented Слава Всевышнему, были изобретены презервативы
Cause I had a yellow bone Потому что у меня была желтая кость
That could’ve come from out the Simpsons man Это могло исходить от человека Симпсонов
Who claim she never did it (Yeah right) Кто утверждает, что она никогда этого не делала (Да, верно)
But under these conditions she was with it Но в этих условиях она была с ним
Then I hopped up on that red eye when I finished Затем я вскочил на этот красный глаз, когда закончил
I been gon for five hours, fuck, my head still spinning Меня не было пять часов, блять, голова все еще кружится
Fucked the hotel up, shit she probably still in it, Испортил отель, дерьмо, она, наверное, все еще в нем,
Getting rest that I be missing, but fuck it I’m on a mission Отдыхаю, что мне не хватает, но, черт возьми, я на задании
Flight delayed like 30 minutes, now that’s the shit that I hate Рейс задержали на 30 минут, вот это дерьмо я ненавижу
Now it’s eight thirty, I’m officially late, for that eight o’clock spot Сейчас восемь тридцать, я официально опаздываю на это восьмичасовое место
I know the Program Director hot, but I spit a freestyle up in there so cold Я знаю, что программный директор горяч, но я плюю вольным стилем там так холодно
That everybody in that bitch forgot, Now I’m running late for sound check Что все в этой суке забыли, теперь я опаздываю на проверку звука
And I heard the line’s already to the lot, walking out the station И я слышал, что очередь уже на стоянку, выходя со станции
And that’s around the time that I got stopped, by this shorty tryna rhyme И это примерно в то время, когда меня остановила эта коротенькая рифма
Manager said we ain’t got time, But time to time Менеджер сказал, что у нас нет времени, но время от времени
You gotta make time when it’s time for karma to come back around Вы должны найти время, когда придет время, чтобы карма вернулась
I say «Aye dawg, What you got?», «Aw dawg, Big Sean, thanks a lot Я говорю: «Да, чувак, что у тебя есть?», «О, чувак, Большой Шон, большое спасибо.
Um, alright, stay young ran the game, man they been afraid Хм, ладно, оставайтесь молодыми, запустили игру, чувак, они боялись
Tryna follow me get in a maze, Leave you minute maid Попробуй следовать за мной, попасть в лабиринт, оставить тебя минутной горничной
Um, I’m like a young black Eminem, it’s a riddle and I’m repping that Michigan Хм, я как молодой черный Эминем, это загадка, и я представляю этот Мичиган
Tryna stack my dividends, get my mom a new crib and them Пытаюсь сложить мои дивиденды, купить маме новую кроватку, а они
And the bunch just synonyms about how he was living in, И куча просто синонимов того, как он жил,
I ain’t even let him finish shit, I mean I can’t lie he was alright Я даже не позволю ему закончить дерьмо, я имею в виду, я не могу лгать, что он был в порядке
But at his age, shit so was I, so give him my email on a fly Но в его возрасте, черт возьми, я тоже был таким, так что дай ему мою электронную почту на лету
And if it sound good, then I reply Uhh И если это звучит хорошо, то я отвечаю
Hello Привет
Ay nigga, Ay trick, where you at nigga Ай ниггер, ай трюк, где ты ниггер
Ay what up, whats good, whats up man? Ай, что случилось, что хорошо, что случилось, чувак?
Ay bro, ay nigga I just rapped for this nigga Big Sean dawg Эй, братан, эй, ниггер, я только что читал рэп для этого ниггера, Большого Шона, чувак.
What! Что!
Bro, haha, I just rapped for this nigga Big Sean dawg, aye Бро, ха-ха, я только что читал рэп для этого ниггера Биг Шона, чувак, да
Oh hell naw, what? О, черт возьми, что?
Hey I ran into this nigga, but aye he cool as hell man Эй, я столкнулся с этим ниггером, но да, он чертовски крут, чувак
Awwww Dang!Оооо Дэн!
Tight! В обтяжку!
Bet, He short as hell though. Спорим, он чертовски короткий.
Hahahaha Хахахаха
But that nigga was cool though man Но этот ниггер был крут, чувак
Alright! Хорошо!
Man just like how he spit a hundred bars, I spit like two hundred bars. Человеку нравится, как он плюет сто тактов, я плюю как двести тактов.
Tell me what you know about dreams, what you know about having faith Скажи мне, что ты знаешь о снах, что ты знаешь о вере
In something you can’t see, tell me how much do you believe Во что-то, чего ты не видишь, скажи мне, насколько ты веришь
What you know about feeling something, that you can’t even touch Что вы знаете о чувстве чего-то, чего вы даже не можете коснуться
What you know bout smelling something, that you can’t even breathe Что вы знаете о запахе чего-то, что вы даже не можете дышать
But when the world drives you out, and your gas tank is on E Но когда мир выгоняет тебя, а твой бензобак стоит на E
All the faith that you had, just ain’t all the faith that you need Вся вера, которая у тебя была, просто не вся вера, которая тебе нужна
All the faith that I have, just ain’t all the faith that I need Вся вера, которая у меня есть, просто не вся вера, которая мне нужна
I’m sorry. Мне жаль.
I know you’re not my child talking like that. Я знаю, что ты не мой ребенок, говорящий так.
Focus shifting the negative energy, into something positive. Сосредоточьтесь на переключении негативной энергии на что-то позитивное.
And the easiest way to do that, is to be grateful for all the things that you И самый простой способ сделать это — быть благодарным за все, что вы
do have, действительно есть,
For your health, for your family, your friends, all the people that care about Для вашего здоровья, для вашей семьи, ваших друзей, всех людей, которые заботятся о
you. ты.
You’ve got food to eat, you’ve got a place to stay. У вас есть еда, у вас есть место для ночлега.
Ugh you know, let’s feel good, let’s get happy, boi!Ух ты знаешь, давай почувствуем себя хорошо, давай порадуемся, бой!
hahaха-ха
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: