| I’m so Monsterifik, I’m just Monsterifik, nigga
| Я такой Монстерифик, я просто Монстерифик, ниггер
|
| When you catch me off in trafic, I be rollin' with the big boys
| Когда ты поймаешь меня в пробке, я буду кататься с большими мальчиками
|
| I’m so Monsterifik, Mon-Monsterifik, nigga
| Я такой Монстерифик, Мон-Монстерифик, ниггер
|
| Catch me- Catch me off in trafic, I be rollin' with the big boys
| Поймай меня, поймай меня в пробке, я катаюсь с большими мальчиками.
|
| How many rumors, all these questions
| Сколько слухов, все эти вопросы
|
| Since I’m fuckin' with Strange
| Так как я трахаюсь со Стрэнджем
|
| Will he flip-flop? | Будет ли он флип-флоп? |
| Will he go pop? | Будет ли он популярным? |
| Will he fuck up the name?
| Он не испортит имя?
|
| 56 Villain, gutter children, how the fuck I’m gon' change
| 56 Злодей, дети желоба, как, черт возьми, я собираюсь измениться
|
| Gutter livin', that’s a givin', boy it pumps through my vains
| Желоб жить, это даю, мальчик, он прокачивает мои тщеславия
|
| Still rollin', still holdin', still controllin' this thing
| Все еще катаюсь, все еще держусь, все еще контролирую эту штуку
|
| 'Bout to spread it like a plague and have 'em screaming the name
| «О том, чтобы распространить это, как чуму, и заставить их выкрикивать имя
|
| In my vision it’s a million niggas playing this game
| В моем представлении в эту игру играют миллион нигеров.
|
| Different faces, different places, but we Villains the same
| Разные лица, разные места, но мы, злодеи, одинаковы
|
| Blood found in dookie brown, then cock the brim to the deuce
| Кровь найдена в дуки коричневом, затем поднимите край до двойки
|
| If they Crippin', I ain’t trippin', let them niggas in too
| Если они Crippin ', я не спотыкаюсь, пусть они тоже ниггеры
|
| Gutter movement with my music, all following suit
| Движение желоба с моей музыкой, все по примеру
|
| Sick and tired of the way it is, it’s time for the truth
| Надоело, как есть, пришло время правды
|
| Fuck the industry, I’m in the streets, I’m off in the middle
| К черту индустрию, я на улице, я посередине
|
| Block hound, suited down, it’s time to ride for my viddles
| Блок-гончая, в костюме, пора ехать за моими виддлами
|
| So let me in, you hear me knocking, it’s that dog from the block
| Так что впусти меня, ты слышишь, как я стучу, это та собака из квартала
|
| I’m locked and loaded with this pen, but I still came with the Glock
| Я заперт и заряжен этой ручкой, но я все еще пришел с Глоком
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m so Monsterifik, I’m just Monsterifik, nigga
| Я такой Монстерифик, я просто Монстерифик, ниггер
|
| When you catch me off in trafic, I be rollin' with the big boys
| Когда ты поймаешь меня в пробке, я буду кататься с большими мальчиками
|
| I’m so Monsterifik, Mon-Monsterifik, nigga
| Я такой Монстерифик, Мон-Монстерифик, ниггер
|
| Catch me- Catch me off in trafic, I be rollin' with the big boys
| Поймай меня, поймай меня в пробке, я катаюсь с большими мальчиками.
|
| Sic this dog on the world, so I can let it be known
| Назовите эту собаку миру, чтобы я мог сообщить об этом
|
| I’m in the zone, full blown Villain holding my own
| Я в зоне, полномасштабный Злодей держит свои собственные
|
| Criminal since a juvenile, standing alone
| Преступник с подросткового возраста, стоящий в одиночестве
|
| Switch the style, now the general got it and gone
| Переключите стиль, теперь генерал понял и ушел
|
| Turn songs into zones, homie, get in the fiends
| Превратите песни в зоны, братан, идите к извергам
|
| No over, street gutter, man, it burns so clean
| Не кончено, уличный водосток, чувак, он горит так чисто
|
| No way I’m just, 36 on the beam
| Ни в коем случае я просто, 36 на бревне
|
| Make the fans say «damn, let the dog on the team»
| Заставить болельщиков сказать «блин, пускай собаку в команду»
|
| Spend heaters, millimeters aimed straight for your dome
| Проведите нагреватели, миллиметры, направленные прямо на ваш купол
|
| Street lyrics make you feel like invading your home
| Уличная лирика заставляет вас чувствовать, что вы вторглись в свой дом
|
| Painting pictures, gutter visions, got 'em loving my songs
| Рисовать картины, видения желоба, заставить их любить мои песни
|
| Try to kill it 'cause they fear it, but the spirit lives on
| Попробуй убить его, потому что они его боятся, но дух живет
|
| Made a change, Villain locked and loaded, rockin' with Strange
| Внес изменения, Злодей заблокирован и загружен, качается со Стрэнджем
|
| Strange Music plus my gutter movement, nothing but flames
| Странная музыка плюс мое движение по желобу, ничего, кроме пламени
|
| Gutter rhythms mixed with venom, 'bout to fuck up the game
| Ритмы желоба, смешанные с ядом, вот-вот испортят игру.
|
| I’m so tired of all these pussy niggas soundin' the same, yeah
| Я так устал от всех этих кисок-негров, которые звучат одинаково, да
|
| I’m so Monsterifik, I’m just Monsterifik, nigga
| Я такой Монстерифик, я просто Монстерифик, ниггер
|
| When you catch me off in trafic, I be rollin' with the big boys
| Когда ты поймаешь меня в пробке, я буду кататься с большими мальчиками
|
| I’m so Monsterifik, Mon-Monsterifik, nigga
| Я такой Монстерифик, Мон-Монстерифик, ниггер
|
| Catch me- Catch me off in trafic, I be rollin' with the big boys
| Поймай меня, поймай меня в пробке, я катаюсь с большими мальчиками.
|
| Yeah, break it down like that
| Да, сломай это так
|
| Yeah, that’s big beat nigga
| Да, это большой удар ниггер
|
| Everything about it is big
| Все в нем большое
|
| Bang it if you got big beat nigga
| Ударь его, если у тебя есть большой бит-ниггер
|
| Yeah, Monsterifik means gigantic, humongous
| Да, Монстерифик означает гигантский, громадный.
|
| Big Scoob nigga, act like you ain’t know
| Big Scoob nigga, веди себя так, будто не знаешь
|
| This is wonderful, it’s Strange Music
| Это чудесно, это странная музыка
|
| Monsterifik baby, Tech N9ne
| Монстерифик бэби, Tech N9ne
|
| Hey nigga, man, me and Makzilla was down at some cantina down at
| Эй, ниггер, чувак, я и Макзилла были в какой-то столовой в
|
| And we coming out that motherfucker, and we see some bitch running from these
| И мы выходим из этого ублюдка и видим, как какая-то сука убегает от этих
|
| two white dudes and shit
| два белых чувака и дерьмо
|
| I could tell they were together, they was drunk as fuck
| Я мог сказать, что они были вместе, они были чертовски пьяны
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| I could tell they was skinny too by the muthafuckin' red strings like our shit,
| Я мог сказать, что они тоже были худыми по гребаным красным ниточкам, как наше дерьмо,
|
| you know what I’m sayin'?
| вы знаете, что я говорю?
|
| Be havin' red strings and um
| Иметь красные струны и гм
|
| So me and Makzilla got in the motherfuckin' car
| Итак, я и Макзилла сели в гребаную машину
|
| And them motherfuckers, drunk motherfuckers gon' see us, came knocking on the
| И эти ублюдки, пьяные ублюдки увидят нас, постучали в
|
| door like dud-dud-dud-dud
| дверь как дуд-дуд-дуд-дуд
|
| «Get out the car»
| «Выйти из машины»
|
| So, I’m 'bout to get out the car and stomp them motherfuckers, you know what
| Итак, я собираюсь выйти из машины и растоптать этих ублюдков, вы знаете, что
|
| I’m sayin'?
| Я говорю?
|
| For comin' on and fuckin' with us
| За то, что идешь и трахаешься с нами
|
| And um, Makzilla go forward and shit
| И хм, Макзилла вперед и дерьмо
|
| I got door
| у меня есть дверь
|
| Makzilla tried to run the nigga down, you know what I’m sayin'?
| Макзилла пытался сбить нигера, понимаете, о чем я?
|
| Tried to run the nigga down like backin' up
| Пытался сбить ниггера, как резервную копию.
|
| Get and come out on the street
| Собирайся и выходи на улицу
|
| Police got up around us and shit and the motherfuckers was like
| Полиция встала вокруг нас, и дерьмо, и ублюдки были похожи
|
| «Get out the car, you tryin' to murder somebody»
| «Выходи из машины, ты пытаешься кого-то убить»
|
| I’m like «I wasn’t tryin' to murder the motherfuckers, we tryin' to get the
| Я такой: «Я не пытался убить ублюдков, мы пытаемся получить
|
| motherfuckers out in street so I can get out and stomp the shit out of his ass»
| ублюдки на улице, чтобы я мог выйти и выбить дерьмо из его задницы»
|
| You know what I’m sayin'? | Вы знаете, что я говорю? |