| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, don’t you be comin' 'round here
| Эй, ты не подходишь сюда
|
| Talking sideways, I’mma make you fly away
| Говоря боком, я заставлю тебя улететь
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, you ain’t even from around here
| Эй, ты даже не отсюда
|
| And you hissin', better listen to what I say
| А ты шипишь, лучше слушай, что я говорю
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, your boy keep on turfin' that’s for certain
| Эй, твой мальчик, продолжай в том же духе, это точно
|
| I’ma hurt 'em so we better hit the highway
| Я причиню им боль, так что нам лучше отправиться в путь
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, this is what I feel
| Эй, вот что я чувствую
|
| If you spill from the grill, hit the hill, back in my day
| Если вы прольетесь с гриля, ударьтесь о холм, еще в мои дни
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| 'Bout to show you how it is lil' nigga
| «Хочу показать вам, как это маленький ниггер
|
| Talkin' loud, like it is, lil nigga
| Громко говоришь, как есть, маленький ниггер.
|
| I’m 'bout to give it how you want it plus a little more
| Я собираюсь дать вам то, что вы хотите, плюс еще немного
|
| I’m 'bout to stomp your motherfuckin' head through the floor
| Я собираюсь растоптать твою гребаную голову об пол
|
| See I don’t play the games the way you little niggas play 'em
| Смотрите, я не играю в игры так, как вы, маленькие ниггеры, играете в них.
|
| I’m from a different day where niggas wasn’t really playing
| Я из другого дня, когда ниггеры на самом деле не играли
|
| I earn stripes, doing war time, frontline
| Я зарабатываю нашивки, работая в военное время, на передовой
|
| Big homie from the show-me, I had to earn mine
| Большой друг из шоу-мне, я должен был заработать свой
|
| And I be damned, can’t no music make a nigga change
| И будь я проклят, никакая музыка не может изменить ниггера
|
| I was raised by certain views, that’s how I maintain
| Я воспитан на определенных взглядах, вот как я поддерживаю
|
| You talkin' loud and disrespectful, your boss
| Вы говорите громко и неуважительно, ваш босс
|
| Well watch me grab him, give him back just like he asked for
| Ну смотри, как я схвачу его, верну, как он просил
|
| You little pussies different level man, I am a boss
| Вы, маленькие киски, человек разного уровня, я босс
|
| I got the whole hood ready to ride at all costs
| Я приготовил весь капот, чтобы ехать любой ценой
|
| Just say the word if I prefer to get you pussies lost
| Просто скажи слово, если я предпочитаю, чтобы вы потеряли киски
|
| But you just flappin' at the lips, so I’ma
| Но ты просто хлопаешь губами, так что я
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, don’t you be comin' 'round here
| Эй, ты не подходишь сюда
|
| Talking sideways, I’mma make you fly away
| Говоря боком, я заставлю тебя улететь
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, you ain’t even from around here
| Эй, ты даже не отсюда
|
| And you hissin', better listen to what I say
| А ты шипишь, лучше слушай, что я говорю
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, your boy keep on turfin' that’s for certain
| Эй, твой мальчик, продолжай в том же духе, это точно
|
| I’ma hurt 'em so we better hit the highway
| Я причиню им боль, так что нам лучше отправиться в путь
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, this is what I feel
| Эй, вот что я чувствую
|
| If you spill from the grill, hit the hill, back in my day
| Если вы прольетесь с гриля, ударьтесь о холм, еще в мои дни
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| What you don’t know is I’m waiting on you niggas
| Чего вы не знаете, так это того, что я жду вас, ниггеры
|
| Who think I’m out trickin' with a bitch and drinkin' liquor
| Кто думает, что я играю с сукой и пью ликер
|
| You see me minus Krizz, and with his miss and it’s an issue
| Вы видите меня без Криза, и с его мисс, и это проблема
|
| But the security is my clique, you quick dismiss ya
| Но безопасность - это моя клика, ты быстро увольняешься.
|
| And Big Rock, Dragon and Big Mack
| И Биг Рок, Дракон и Биг Мак
|
| OG Muggs but hatin' the club and push they wigs back
| OG Muggs, но ненавидят клуб и отбрасывают парики
|
| Joe Vertigo heard of your spot where your wife and kids at
| Джо Вертиго слышал о вашем заведении, где ваша жена и дети
|
| Notice that I’m creepin' and leapin', you should’ve slid back
| Обратите внимание, что я ползу и прыгаю, вы должны были соскользнуть назад
|
| White supremacy robe at my house yellin' «I hate niggas»
| Белый халат превосходства в моем доме кричит «Я ненавижу нигеров»
|
| Kick on in, Hitler, me and Zilla got grave diggers
| Давай, Гитлер, у меня и Зиллы есть могильщики
|
| Call on nueve milla
| Позвоните в nueve milla
|
| And seven 29s of any kind if funk erupts at any time, the AK fill ya
| И семь 29 любого вида, если в любой момент разразится фанк, АК наполнит тебя.
|
| Soo-woop bidness boss dog your ass
| Soo-woop Bidness босс собака ваша задница
|
| Take you pussies to my Nikes, straight jog your ass
| Отвезите вас, киски, в мои Найки, прямо трясите задницей
|
| Try to man up, me and my niggas straight your ass
| Попробуй набраться мужества, я и мои нигеры направят тебе задницу
|
| We on your noggin like a country dancer, club your ass, nigga
| Мы на твоей башке, как кантри-танцор, дубину твою задницу, ниггер
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, don’t you be comin' 'round here
| Эй, ты не подходишь сюда
|
| Talking sideways, I’mma make you fly away
| Говоря боком, я заставлю тебя улететь
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, you ain’t even from around here
| Эй, ты даже не отсюда
|
| And you hissin', better listen to what I say
| А ты шипишь, лучше слушай, что я говорю
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, your boy keep on turfin' that’s for certain
| Эй, твой мальчик, продолжай в том же духе, это точно
|
| I’ma hurt 'em so we better hit the highway
| Я причиню им боль, так что нам лучше отправиться в путь
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, this is what I feel
| Эй, вот что я чувствую
|
| If you spill from the grill, hit the hill, back in my day
| Если вы прольетесь с гриля, ударьтесь о холм, еще в мои дни
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Backstage and I’m chillin' after rockin' a show
| За кулисами, и я отдыхаю после шоу
|
| Pourin' whiskey with my Villains, while they scopin' on hoes
| Наливаю виски с моими злодеями, пока они разглядывают мотыги
|
| Signin' autographs, make the people all laugh
| Раздавайте автографы, заставьте всех смеяться
|
| See I’m a fool with it, Big Scoob’s cool with it
| Видишь, я дурак с этим, Большой Скуб с этим справится.
|
| But it’s a nigga I’ve been eyeing for a little while
| Но это ниггер, на которого я некоторое время смотрел
|
| He lookin' crazy, actin shady with a twisted mouth
| Он выглядит сумасшедшим, ведет себя подозрительно с искривленным ртом
|
| So I aproach him on my own, not to rattle Dogs
| Так что я подхожу к нему сам, чтобы не пугать собак
|
| But little buddy tryna blow me off
| Но маленький приятель пытается меня оттолкнуть
|
| So I tell him who I’m is and the way it is
| Так что я говорю ему, кто я и как это
|
| Keep on actin' with me, you gon' get the biz
| Продолжай действовать со мной, ты получишь бизнес
|
| I know I’m out of town, and might be out of bounds
| Я знаю, что я не в городе и, возможно, за пределами
|
| But little pussy keep on pushing, I’ma send the hounds
| Но маленькая киска продолжает толкаться, я пошлю собак
|
| Probably mad 'cause his ho chose us
| Наверное, злится, потому что его шлюха выбрала нас.
|
| Gutter Villains in the building, and she chose us
| Gutter Злодеи в здании, и она выбрала нас
|
| But little buddy, I can’t help you on the homefront
| Но, дружище, я не могу помочь тебе в тылу.
|
| You better pick up on your pimpin 'fore you get stomped
| Тебе лучше поднять свой сутенер, прежде чем тебя растопчут
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, don’t you be comin' 'round here
| Эй, ты не подходишь сюда
|
| Talking sideways, I’mma make you fly away
| Говоря боком, я заставлю тебя улететь
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, you ain’t even from around here
| Эй, ты даже не отсюда
|
| And you hissin', better listen to what I say
| А ты шипишь, лучше слушай, что я говорю
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, your boy keep on turfin' that’s for certain
| Эй, твой мальчик, продолжай в том же духе, это точно
|
| I’ma hurt 'em so we better hit the highway
| Я причиню им боль, так что нам лучше отправиться в путь
|
| Don’t get stomped
| Не топайте
|
| Hey, this is what I feel
| Эй, вот что я чувствую
|
| If you spill from the grill, hit the hill, back in my day
| Если вы прольетесь с гриля, ударьтесь о холм, еще в мои дни
|
| Don’t get stomped | Не топайте |