| My forever baby in the darkness
| Мой вечный ребенок во тьме
|
| I never leave ya lonely in the darkness
| Я никогда не оставлю тебя одиноким в темноте
|
| Oh no, never leave ya lonely in the darkness
| О нет, никогда не оставляй себя одиноким в темноте
|
| And that’s forever baby, and that’s forever baby
| И это навсегда, детка, и это навсегда, детка.
|
| You’re my sunshine in the darkness
| Ты мое солнце в темноте
|
| Leave ya lonely, never leave ya lonely in the darkness
| Оставь себя одиноким, никогда не оставляй себя одиноким в темноте
|
| A puppet on some strings, she had me gone
| Марионетка на ниточках, она у меня ушла
|
| Cause even if I was married with kids, no goin' home
| Потому что даже если бы я был женат с детьми, я бы не пошел домой
|
| She like, «If you could sleep with an angel between the sheets
| Ей нравится: «Если бы ты мог спать с ангелом между простынями
|
| Would you give up your beliefs as I proceed to spread my wings?»
| Откажешься ли ты от своих убеждений, когда я расправлю крылья?»
|
| I’m like, If it’s good enough, maybe, I guess
| Я думаю, если это достаточно хорошо, может быть, я думаю
|
| I’m no saint I admit, sometimes I fall victim to flesh
| Я не святой, признаю, иногда я становлюсь жертвой плоти
|
| I think you worth the regrets
| Я думаю, ты заслуживаешь сожалений
|
| Ifs and the maybes, I’ll be down for pleasure
| Если и возможно, я спущусь от удовольствия
|
| I think you should save it, let me rephrase it
| Я думаю, вам следует сохранить это, позвольте мне перефразировать
|
| Magic woman, palm reader, to say that you bomb
| Волшебная женщина, хиромант, чтобы сказать, что ты бомбишь
|
| My records turn,
| Мои записи поворачиваются,
|
| I know your chakras aligned
| Я знаю, что ваши чакры выровнены
|
| The world can’t define our spiritual bond
| Мир не может определить нашу духовную связь
|
| You more than sunshine in the dark
| Ты больше, чем солнечный свет в темноте
|
| Let it shine like gold Put a Spell on you
| Пусть он сияет, как золото, заколдую тебя
|
| Forever Baby you wanna say something
| Навсегда, детка, ты хочешь что-то сказать
|
| She let it shine like gold
| Она позволила ему сиять, как золото
|
| My forever baby in the darkness
| Мой вечный ребенок во тьме
|
| I never leave ya lonely in the darkness
| Я никогда не оставлю тебя одиноким в темноте
|
| Oh no, never leave ya lonely
| О нет, никогда не оставляй себя одиноким
|
| And that’s forever baby, and that’s forever baby in the darkness
| И это навсегда, детка, и это навсегда, детка, в темноте
|
| You’re my sunshine in the darkness
| Ты мое солнце в темноте
|
| Leave ya lonely, never leave ya lonely in the darkness
| Оставь себя одиноким, никогда не оставляй себя одиноким в темноте
|
| Woa, and I think about you every time na-na
| Вау, и я думаю о тебе каждый раз на-на
|
| I think about ya every time na-na
| Я думаю о тебе каждый раз, когда на-на
|
| Na-nanananana Na-nananana na-na-na-na
| На-нанананана На-нананана на-на-на-на
|
| Let me see ya baby
| Позволь мне увидеть тебя, детка
|
| Don’t worry bout any of them problems
| Не беспокойтесь ни о каких проблемах.
|
| I can see the light in you baby
| Я вижу свет в тебе, детка
|
| In the darkest of dark you are my sunshine
| В самой темной тьме ты мое солнце
|
| Why don’t you come over
| Почему бы тебе не прийти
|
| Woa brother, ye-yeah yeah you are my sunshine
| Woa брат, да-да, да, ты мое солнце
|
| Oh my sunshine baby
| О, мое солнце, детка
|
| My forever baby in the darkness
| Мой вечный ребенок во тьме
|
| I never leave ya lonely in the darkness
| Я никогда не оставлю тебя одиноким в темноте
|
| Oh no, never leave ya lonely in the darkness
| О нет, никогда не оставляй себя одиноким в темноте
|
| And that’s forever baby, and that’s forever baby forever baby
| И это навсегда, детка, и это навсегда, детка, навсегда, детка.
|
| You’re my sunshine in the darkness
| Ты мое солнце в темноте
|
| Leave ya lonely, never leave ya lonely in the darkness
| Оставь себя одиноким, никогда не оставляй себя одиноким в темноте
|
| Hold up I’m trippin'
| Подожди, я спотыкаюсь
|
| Smile | Улыбка |