| Um, you will stop playing?
| Эм, ты перестанешь играть?
|
| And my music’s so f— major
| И моя музыка такая чертовски мажорная
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I been waitin' on my turn, life is butter, let it churn
| Я ждал своей очереди, жизнь - масло, пусть бурлит
|
| 'Til you buried or you burn and they put you in an urn (Uh)
| «Пока ты не закопаешься или не сгоришь, и они не положат тебя в урну (э-э)
|
| Sprinkle me, dawg (Dawg), put that ink on me, dawg (Dawg)
| Окропи меня, чувак (Dawg), нанеси на меня эти чернила, чувак (Dawg)
|
| Just to rep for my city (City), just to rep for the cause
| Просто для репутации моего города (Города), просто для репутации дела
|
| I got stake in the seal, I got stake on my plate
| Я сделал ставку на печать, я сделал ставку на свою тарелку
|
| No mistakin', I was stakin' out some money to make (Let go)
| Безошибочно, я собирал деньги, чтобы заработать (отпусти)
|
| They pump-fakin' when they hatin', they ain’t passin' the ball
| Они притворяются, когда ненавидят, они не передают мяч
|
| When I get it, Carl Watson, I ain’t passin' at all
| Когда я получу это, Карл Ватсон, я совсем не пройду
|
| Live above the rim, dirty bird to the grill
| Живи выше края, грязная птица на гриле
|
| Let it flip, boogaloo, yeah, they trip, shoot like shit
| Пусть переворачивается, бугалу, да, они спотыкаются, стреляют как дерьмо
|
| If I hit her with the dick, she nut so, off a cliff
| Если я ударю ее членом, она так сойдет с обрыва
|
| Let it drip, let it sank, motherfuck your battleship
| Пусть капает, пусть тонет, к черту твой линкор
|
| Waitin' just to talk that shit
| Жду, чтобы просто поговорить об этом дерьме
|
| I been waitin' (I been waitin) just to floss that whip
| Я ждал (я ждал) просто чтобы вычистить этот хлыст
|
| I been waitin' (I been waitin) just to toss that bitch
| Я ждал (я ждал), чтобы бросить эту суку
|
| To my potnas, to my products, Chris Paul that shit
| Моим потнам, моим продуктам, Крису Полу, этому дерьму
|
| I been waitin', yeah
| Я ждал, да
|
| Yeah
| Ага
|
| I been waitin' (Yeah)
| Я ждал (Да)
|
| Run that back
| Беги назад
|
| Patience all I ever had 'til I never had it (Go)
| Терпение все, что у меня когда-либо было, пока у меня его не было (иди)
|
| Blame it on a check that left a nigga asthmatic
| Вините в этом чек, который оставил ниггера астматиком
|
| Gave a nigga bad habits, dancin' hoes with fat asses (Look at that)
| Дал плохие привычки ниггеру, танцуя мотыги с толстыми задницами (посмотрите на это)
|
| Bein' low with loot so they come with mad baggage
| Быть низким с добычей, поэтому они приходят с безумным багажом
|
| First class in the cabin, I’m a killa with a standard
| Первый класс в салоне, я убийца со стандартом
|
| Thriller with the fashion like a Jackson in a jacket
| Триллер с модой как Джексон в куртке
|
| Pull my zipper, if I tip her I’ll flip her like a mattress
| Потяните мою молнию, если я дам ей чаевые, я переверну ее, как матрас
|
| Rubber undercover for a package, one for trackin', whoa
| Резиновое покрытие для пакета, одно для отслеживания, эй
|
| On the real, I got goals, not the grill
| На самом деле у меня есть цели, а не гриль
|
| I got soul, not a shoe, let me roll, not appeal
| У меня есть душа, а не ботинок, позволь мне катиться, а не призыв
|
| No reveal on the ear 'cause it way too hard to come by (Pick it up)
| Не открывайте ухо, потому что его слишком трудно найти (поднимите его)
|
| Give to me, myself and I, multi
| Дай мне, себе и мне, мульти
|
| Waitin' just to talk that shit
| Жду, чтобы просто поговорить об этом дерьме
|
| I been waitin' (I been waitin) just to floss that whip
| Я ждал (я ждал) просто чтобы вычистить этот хлыст
|
| I been waitin' (I been waitin) just to toss that bitch
| Я ждал (я ждал), чтобы бросить эту суку
|
| To my potnas, to my products, Chris Paul that shit
| Моим потнам, моим продуктам, Крису Полу, этому дерьму
|
| I been waitin', yeah
| Я ждал, да
|
| Yeah
| Ага
|
| I been waitin' (Yeah)
| Я ждал (Да)
|
| Run that back
| Беги назад
|
| Uh | Эм-м-м |