| Yeah
| Ага
|
| It’s real easy
| Это очень легко
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Yeah it’s easy to be wack
| Да, легко быть ненормальным
|
| It’s way harder to give your heart and soul, it ain’t easy to get it back
| Душу и сердце отдать сложнее, вернуть обратно не так-то просто
|
| Like a chain that you bling, it was easy to get it snatched
| Как цепочка, которую ты побрякушка, было легко вырвать
|
| Your friends was easy targets and you easy with the scratch
| Ваши друзья были легкой мишенью, и вы легко с царапиной
|
| Them hoes was easier to fuck, so you easily attached
| Их мотыги было легче трахнуть, поэтому вы легко привязались
|
| You was easy with the car keys, and easily was jacked
| Ты легко обращался с ключами от машины и легко был ограблен
|
| When the pussy way too easy, it’s so easy to get laxed
| Когда киска слишком проста, так легко расслабиться
|
| Everybody eavesdropping, so you easily get taxed
| Все подслушивают, поэтому вас легко облагают налогом
|
| 'Cus they know you got it
| «Потому что они знают, что ты понял
|
| When you easy-going everything comes out of pocket
| Когда вы легкомысленны, все выходит из кармана
|
| Once you start easing up, it ain’t easy to stop it
| Как только вы начнете расслабляться, это будет непросто остановить.
|
| Talking anything but favors make easier topics
| Разговоры о чем угодно, кроме одолжений, делают темы более легкими
|
| When you was ballin' for yourself it was easier shopping
| Когда ты баловался сам за себя, было легче делать покупки.
|
| Now everybody want something, and ain’t easily coppin'
| Теперь все чего-то хотят, и это нелегко
|
| It ain’t easy being a plane in a world full of rockets
| Нелегко быть самолетом в мире, полном ракет
|
| Even when you off the radar it’s easy to spot you
| Даже когда вы вне поля зрения, вас легко заметить
|
| It’s easy to drop you
| Вас легко бросить
|
| It’s easy to bake bread when you savin' the ends
| Легко испечь хлеб, если сберечь концы
|
| But it ain’t easy when that bag go empty again
| Но это нелегко, когда эта сумка снова пуста
|
| Easy does it
| Легко делает это
|
| Yeah you hustling for the easy route
| Да, ты стремишься к легкому маршруту
|
| Yeah you would go back to the base but that’s the easy out
| Да, вы бы вернулись на базу, но это легко
|
| Nowadays the easy play means you out of bounds
| В настоящее время легкая игра означает, что вы вне игры
|
| It ain’t easy being a peasant when you’ve held the crown
| Нелегко быть крестьянином, когда ты держал корону
|
| Watch enemies over you like you never had
| Наблюдайте за врагами над собой, как никогда раньше
|
| It’s easy to be forgotten if you never mattered
| Легко быть забытым, если вы никогда не имели значения
|
| Life’s a picture of happiness not easily captured
| Жизнь - это картина счастья, которую нелегко запечатлеть
|
| Perhaps it’s easy in the ground and when our ashes scatter
| Быть может, легко в земле и когда развеется наш прах
|
| Like real easy | Как очень легко |