| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да
|
| It’s a cold game
| Это холодная игра
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| It’s a cold game, cold game
| Это холодная игра, холодная игра
|
| I wear my sweater for it
| Я ношу свой свитер для этого
|
| The chill I can’t ignore it
| Холод, который я не могу игнорировать
|
| Brought a heater for it
| Принес обогреватель для него
|
| It’s a cold game, cold game
| Это холодная игра, холодная игра
|
| I warm my queen at night
| Я согреваю свою королеву ночью
|
| Pray the we’ll survive on a bed of ice
| Молитесь, чтобы мы выжили на ледяной кровати
|
| It’s a cold game
| Это холодная игра
|
| When I’m on that propane
| Когда я на пропане
|
| Fire water dripping through my cold veins
| По моим холодным венам капает огненная вода
|
| I can see my breath through the summertime
| Я вижу свое дыхание летом
|
| Frost bit fingertips, I pray never fumble mine
| Мороз укусил кончики пальцев, я молюсь никогда не нащупывать свои
|
| When you grow up in the South Pole
| Когда ты вырастешь на Южном полюсе
|
| Niggas leave you outdoors if you don’t keep your mouth closed
| Ниггеры оставят тебя на улице, если ты не будешь держать рот закрытым.
|
| Icebergs sunk the Titanic, yeah
| Айсберги потопили Титаник, да
|
| And loose lips do a lot of damage, yeah
| А рыхлые губы наносят большой вред, да
|
| The coldest day is when they leave you stranded
| Самый холодный день – это когда они оставляют вас в затруднительном положении
|
| And you try to build a fire live a caveman
| И ты пытаешься разжечь огонь, живи пещерным человеком.
|
| Send the smoke signal through the blizzard
| Пошлите дымовой сигнал через метель
|
| Life is like a raft on a river
| Жизнь как плот на реке
|
| Frozen from the winter, waiting for the thaw
| Замерзли от зимы, ждут оттепели
|
| The ice grill never helped the locking of the jaw
| Ледяной гриль никогда не помогал запиранию челюсти
|
| Confetti in the club like the snowflakes that fall
| Конфетти в клубе, как падающие снежинки
|
| That’ll be the day I slip and everybody saw
| Это будет день, когда я соскользну, и все увидят
|
| It’s a cold game, cold game
| Это холодная игра, холодная игра
|
| I wear my sweater for it
| Я ношу свой свитер для этого
|
| The chill I can’t ignore it
| Холод, который я не могу игнорировать
|
| Brought a heater for it
| Принес обогреватель для него
|
| It’s a cold game, cold game
| Это холодная игра, холодная игра
|
| I warm my queen at night
| Я согреваю свою королеву ночью
|
| Pray the we’ll survive on a bed of ice
| Молитесь, чтобы мы выжили на ледяной кровати
|
| It’s a cold game
| Это холодная игра
|
| The kind of chill a Starter jacket couldn’t fix
| Прохладу, с которой не справится куртка Starter
|
| Not even a Polo or a Timberland
| Даже Polo или Timberland
|
| the height of the snow
| высота снега
|
| It’s cold outdoors, I gotta drive real slow
| На улице холодно, мне нужно ехать очень медленно
|
| Icebox heart feeling froze over
| Холодное сердце застыло
|
| The first time I ever held a flamethrower
| Первый раз, когда я держал огнемет
|
| And this is how I chisel through the freeze
| И вот как я пробиваюсь через заморозку
|
| There’s way colder days than 32 degrees
| Бывают дни холоднее, чем 32 градуса
|
| When you stay around bundled up
| Когда вы остаетесь в комплекте
|
| People cold year round, what the summer for
| Людям холодно круглый год, зачем лето
|
| Spring time Mount Everest when you coming up
| Весеннее время на горе Эверест, когда ты поднимаешься
|
| Make it to the top, look down, this ain’t warm enough
| Доберитесь до вершины, посмотрите вниз, здесь недостаточно тепло
|
| Subzero temp, Northface fit
| Температура ниже нуля, посадка Northface
|
| Vest for protection don’t mean shit
| Жилет для защиты не значит дерьмо
|
| When the breeze is cutting through the leaves
| Когда ветер прорезает листья
|
| And they fall for the fall and my tears turn to sleet
| И они падают на осень, и мои слезы превращаются в мокрый снег
|
| It’s a cold game, cold game
| Это холодная игра, холодная игра
|
| I wear my sweater for it
| Я ношу свой свитер для этого
|
| The chill I can’t ignore it
| Холод, который я не могу игнорировать
|
| Brought a heater for it
| Принес обогреватель для него
|
| It’s a cold game, cold game
| Это холодная игра, холодная игра
|
| I warm my queen at night
| Я согреваю свою королеву ночью
|
| Pray the we’ll survive on a bed of ice
| Молитесь, чтобы мы выжили на ледяной кровати
|
| It’s a cold game, cold game
| Это холодная игра, холодная игра
|
| I wear my sweater for it
| Я ношу свой свитер для этого
|
| The chill I can’t ignore it
| Холод, который я не могу игнорировать
|
| Brought a heater for it
| Принес обогреватель для него
|
| It’s a cold game, cold game
| Это холодная игра, холодная игра
|
| I warm my queen at night
| Я согреваю свою королеву ночью
|
| Pray the we’ll survive on a bed of ice
| Молитесь, чтобы мы выжили на ледяной кровати
|
| It’s a cold game
| Это холодная игра
|
| It’s a cold game | Это холодная игра |