| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак, лак
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак, лак
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак, лак
|
| Uh, what you think a real nigga rap for?
| О, для чего, по-твоему, настоящий ниггерский рэп?
|
| So I can roll around in a Rav 4? | Значит, я могу кататься на Раве 4? |
| Never that
| Никогда этого
|
| Cadillac pimped out, fish bowl, true vogues
| Кадиллак развалился, аквариум, настоящие моды
|
| Fifteens, but I had to go and get two mo
| Пятнадцать, но мне пришлось пойти и получить два месяца
|
| Whassup, get buck, shake junt killa
| Whassup, получить доллар, встряхнуть Junt Killa
|
| DJ booth with the pole in the middle
| Диджейская будка с шестом посередине
|
| For the edge of the rest to go flash up a bitch
| Для края остальных, чтобы вспыхнуть сука
|
| See how far these vegetables get us
| Посмотрите, как далеко нас заводят эти овощи
|
| Pour up, the show up, the focus
| Налейте, шоу, фокус
|
| The doors ain’t typical when they get open, hol' up
| Двери не типичны, когда они открываются, подожди
|
| You ain’t never been sky high
| Вы никогда не были высоко в небе
|
| Swear I coulda died when I hopped out my ride
| Клянусь, я мог умереть, когда выпрыгнул из своей машины
|
| Like four-five times, no parachute
| Как четыре-пять раз, без парашюта
|
| Bungee jump for the loot
| Банджи-джампинг за добычей
|
| Hock a loogie off the roof, what I feel like
| Скиньте лоджию с крыши, как я себя чувствую
|
| Porn on the screen, two hoes on the scene tongue kissin'
| Порно на экране, две шлюхи на сцене целуются языками
|
| You would think my whip dyke
| Вы могли бы подумать, что моя хлыстовая дамба
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, too early for the hook
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, слишком рано для крючка
|
| Not sure if it’s the sawed-off for the bass in the trunk
| Не уверен, что это обрез для баса в багажнике
|
| That keep a nigga shook
| Это держит ниггер встряхнул
|
| Careful no crook, tell a bitch look
| Осторожно, не мошенник, скажи суке, посмотри
|
| How I work the wheel and the crisis
| Как я работаю за рулем и в кризис
|
| Police behind us my index was grinding her pussy like rhyme with no timin'
| Полиция позади нас, мой индекс перемалывал ее киску, как рифму, без хронометража.
|
| I think I’m nicest of all (all, all, all)
| Я думаю, что я лучше всех (все, все, все)
|
| That’s the way I feel, bitch! | Вот что я чувствую, сука! |
| Crawl (crawl, crawl, crawl)
| Ползать (ползать, ползать, ползать)
|
| Why you showing your grill, bitch? | Почему ты показываешь свой гриль, сука? |
| (all, all, all)
| (все, все, все)
|
| Uh, I’m way outta here, don’t get lost
| Э-э, я далеко отсюда, не теряйся
|
| I come in peace from somewhere unique
| Я пришел с миром из чего-то уникального
|
| Have no fear, uh
| Не бойся, э-э
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак, лак
|
| FUCK YO WHIP, NIGGA!
| FUCK YO WHIP, NIGGA!
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак, лак
|
| I TOOK YO BITCH, NIGGA!
| Я ВЗЯЛ ТЕБЯ, СУКА, НИГГА!
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак, лак
|
| FUCK YO WHIP, NIGGA!
| FUCK YO WHIP, NIGGA!
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак
|
| Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac
| Кадиллак лак лак лак, Кадиллак лак лак лак, лак
|
| I TOOK YO BITCH, NIGGA!
| Я ВЗЯЛ ТЕБЯ, СУКА, НИГГА!
|
| Uh, what you think a real nigga rap for?
| О, для чего, по-твоему, настоящий ниггерский рэп?
|
| So I can roll around with a nympho? | Значит, я могу кататься с нимфоманкой? |
| Yessir
| Да сэр
|
| Twenty five lighters on my dresser, the best of
| Двадцать пять зажигалок на моем комоде, лучшая из
|
| Versace, Versace, Versace, my bezel
| Версаче, Версаче, Версаче, мой ободок
|
| The bass and the treble will beat, ho
| Бас и высокие частоты будут бить, хо
|
| Komodo with the .44 when creeping, slow
| Комодо с .44, когда ползет, медленно
|
| I pull up on the high side, God give me high five
| Я останавливаюсь на высокой стороне, дай мне Бог пять
|
| Every time I holla, «I thank you Lawd»
| Каждый раз, когда я кричу: «Спасибо, Лод»
|
| Jesus please, don’t let the jackers take what’s mine
| Иисус, пожалуйста, не позволяй джекерам забрать то, что принадлежит мне.
|
| Hate to have to black out reason to dance to the Lac ‘fore they act right
| Ненавижу скрывать причину, чтобы танцевать на озере, прежде чем они будут действовать правильно
|
| Cause a nigga act like I’ma just back down
| Потому что ниггер ведет себя так, будто я просто отступлю
|
| And I’ma put some vogues on these toes bitch
| И я положу немного моды на эти пальцы, сука
|
| I blew the back out the trunk with the fifth wheel slump
| Я взорвал заднюю часть багажника с просадкой пятого колеса
|
| It’s some neon that’s red, that’s my old shit
| Это какой-то красный неон, это мое старое дерьмо
|
| But this some cold shit
| Но это какое-то холодное дерьмо
|
| That my granddaddy wish he could have drove then passed down
| Что мой дедушка хотел бы, чтобы он мог водить машину, а затем передал
|
| So in honor of Zebby, I bring a ho down like a levee
| Итак, в честь Зебби я спускаю шлюху, как дамбу
|
| When I slab 'round in this glass house
| Когда я хожу по этому стеклянному дому
|
| See, in the end it was easy pimpin' 'fore you even finished
| Видишь ли, в конце концов, это было легко сутенерствовать, прежде чем ты даже закончил
|
| When a trick trippin' you ain’t need her with it
| Когда трюк спотыкается, она тебе не нужна.
|
| Shooting outside the Lac trying to ease in it
| Стрельба за пределами озера, пытаясь облегчить его
|
| She might fall, fall, fall, fall, fall
| Она может упасть, упасть, упасть, упасть, упасть
|
| It ain’t really that high, bitch (crawl, crawl, crawl, crawl, crawl)
| Это не так уж и высоко, сука (ползать, ползать, ползать, ползать, ползать)
|
| Why you showing your grill, bitch? | Почему ты показываешь свой гриль, сука? |
| (off, off, off, off, off)
| (выключено, выключено, выключено, выключено, выключено)
|
| Uh, I’m way outta here, don’t get lost
| Э-э, я далеко отсюда, не теряйся
|
| I come in peace for someone unique
| Я пришел с миром для кого-то уникального
|
| Have no fear, uh!
| Не бойся, а!
|
| Slabbin round, my windows down, you hear the sound
| Slabbin круглый, мои окна опущены, вы слышите звук
|
| That sonic boom, that ba-ba-ba-ba-ba-ba-bass
| Этот звуковой удар, этот ба-ба-ба-ба-ба-ба-бас
|
| That shake your baby momma crib
| Это встряхнет вашу детскую кроватку мамы
|
| Pardon me if I phone home 4000 miles away from where you at
| Простите меня, если я позвоню домой за 4000 миль от того места, где вы находитесь.
|
| If you ain’t holdin back I can take your whip
| Если ты не сдерживаешься, я могу взять твой хлыст
|
| C-A-D-I-Double L-A-C-T-I-C-A, K-R-I-T Forever | C-A-D-I-Double L-A-C-T-I-C-A, K-R-I-T навсегда |