| Shout out to Rae Sremmurd, Ear Drummers
| Поприветствуйте Рэй Среммурд, ушных барабанщиков
|
| You know what I mean man, killing it man still working it man
| Вы знаете, что я имею в виду, чувак, убивая его, чувак, все еще работая, чувак.
|
| Yeah, this ain’t even my flow
| Да, это даже не мой поток
|
| And I’ma stick to it like Velcro
| И я буду придерживаться его, как липучки
|
| Swinging these elbows
| Размахивая этими локтями
|
| The only strikes they got is shelltoes
| Единственные удары, которые они получили, это ракушки
|
| Got them ho’s on the track like a railroad
| Получил их на трассе, как железная дорога
|
| Will you do a verse for the frisky?
| Напишешь куплет для резвых?
|
| Call Dutch my nigga, «Nigga hell no!»
| Назовите Датча, мой ниггер, «Ниггер, черт возьми, нет!»
|
| Paying what it cost, I ain’t taking no losses nowadays
| Заплатив сколько это стоит, я не терплю потерь в настоящее время
|
| Looking like bosses nowadays, foreigns and offers nowadays
| Выглядеть как боссы в наши дни, иностранцы и предложения в наши дни
|
| Peanut chicken sauce and saucing nowadays
| Арахисовый куриный соус и соусы в наши дни
|
| Burial ground, rappers in coffins nowadays
| Могильник, рэперы в гробах в наши дни
|
| A big crib in the outfield feelin' like Kenny Lofton nowadays
| Большая кроватка в дальней части поля, чувствующая себя Кенни Лофтоном в наши дни
|
| Look at how I done it Forest Gump shit when I run it
| Посмотри, как я это сделал, дерьмо Форест Гамп, когда я запускаю его.
|
| David Blaine with flow, turning nothing into something
| Дэвид Блейн с потоком, превращая ничто во что-то
|
| Pockets super clumping, royal rumble thumpin'
| Карманы супер слипаются, королевский грохот
|
| Quiet but I shoot, call me Tim Duncan
| Тихо, но я стреляю, зови меня Тим Дункан
|
| Talking money play it, while I’m at a luncheon
| Говорящие деньги, играй, пока я на обеде
|
| Why you call my phone if you ain’t want nothing, bitch stop fronting
| Почему ты звонишь мне по телефону, если тебе ничего не нужно, сука, перестань
|
| Know you’re something when I came down with the top off and the doors up with
| Знай, что ты что-то, когда я спустился со снятой крышей и дверями
|
| my feet out
| мои ноги
|
| Gripping more grain than a treehouse
| Захватывает больше зерна, чем дом на дереве
|
| Tint was so dark I can’t see out
| Оттенок был настолько темным, что я не мог видеть
|
| Who the greatest? | Кто величайший? |
| Me, me, me, me, me, me, me, me and me!
| Я, я, я, я, я, я, я, я и я!
|
| Who did I leave out?
| Кого я упустил?
|
| Nah nigga I’m on it, If you ain’t friend, you opponent
| Нет, ниггер, я в этом, Если ты не друг, ты противник
|
| If you ain’t paid for that shit and this then your name you don’t own it
| Если вам не заплатили за это дерьмо и это, тогда ваше имя вам не принадлежит
|
| On the road like an almanac
| В дороге как альманах
|
| Pressing buttons call me presidential living
| Нажатие кнопок зовет меня президентской жизнью
|
| All’s fair in love and war, I’ll send a missile right to a sinner
| В любви и на войне все хорошо, я пошлю ракету прямо в грешника
|
| No we ain’t quite the same nigga, all the same nigga since the name nigga
| Нет, мы не совсем тот же ниггер, все тот же ниггер, так как имя ниггер
|
| You a lame nigga, they ain’t hang with ya'
| Ты хромой ниггер, они не тусуются с тобой
|
| You ain’t fucked ho’s till the fame nigga
| Ты не трахаешься до славы ниггер
|
| I was game nigga to the mouthpiece
| Я был игровым ниггером для мундштука
|
| Put a dick right where her mouth be
| Положите член прямо туда, где будет ее рот
|
| I was doing it, doing it, doing it well
| Я делал это, делал это, делал это хорошо
|
| You a handout, outreach!
| Вы рекламный проспект, охват!
|
| Sleeping on haters that couch flow
| Спать на ненавистниках, которые текут на диване
|
| Social networking to make a million
| Социальные сети, чтобы заработать миллион
|
| Hating ain’t good for your blood pressure
| Ненависть не хорошо для вашего кровяного давления
|
| All that salt and shit might up and kill ya'
| Вся эта соль и дерьмо могут подняться и убить тебя.
|
| Invisible set in that’s how I grill ya'
| Невидимый набор, вот как я жарю тебя
|
| Smiling my way here to the bank
| Улыбаясь мой путь сюда в банк
|
| Escape the prison of the label
| Побег из тюрьмы лейбла
|
| Counting all the paper while these niggas Shawshank
| Считаем все бумаги, пока эти ниггеры Шоушенк
|
| Krizzle! | Кризл! |