| I remember bein' broke
| Я помню, что был на мели
|
| Talkin' 'bout we gon' get this money, gon' get this money
| Разговор о том, что мы собираемся получить эти деньги, собираемся получить эти деньги
|
| Went from ball playin' to the mall slanging
| Пошел от игры в мяч до торгового центра
|
| CD’s of niggas tryna scrape a hundred
| Компакт-диски нигеров пытаются наскрести сотню
|
| Now it’s a hundred when I get a steak
| Теперь это сто, когда я получаю стейк
|
| Need a reservation just to get a plate
| Нужно бронирование, чтобы получить тарелку
|
| With a hoodie, Louis bucket, and slides
| С капюшоном, ведром Луи и шлепанцами
|
| Motherfuck a button-up and a tie
| К черту пуговицу и галстук
|
| Black power and I’m swangin it wide
| Черная сила, и я широко размахиваю
|
| Foreign dripping with a bitch on the side
| Иностранное капание с сукой на стороне
|
| Beastmode, Marshawn with it
| Beastmode, Маршон с ним
|
| Had to step on my haters just to get by
| Пришлось наступить на моих ненавистников, чтобы пройти
|
| I just touched down
| я только что приземлился
|
| Whippin' on the corner with a bag in the trunk
| Порка на углу с сумкой в багажнике
|
| For all my niggas never having enough
| Для всех моих ниггеров никогда не бывает достаточно
|
| Like what the fuck is ever having enough?
| Например, какого хрена когда-либо бывает достаточно?
|
| We gon' keep keep baggin' it up
| Мы собираемся продолжать собирать вещи
|
| We gon' keep keep cashin' it up
| Мы собираемся продолжать обналичивать его
|
| I need this here for the inner city
| Мне нужно это здесь для внутреннего города
|
| I need Wakanda in Mississippi
| Мне нужна Ваканда в Миссисипи
|
| I need to plot it and plan it
| Мне нужно составить это и спланировать
|
| A way we could manage to stay out the penitentiary
| Способ, которым мы могли бы держаться подальше от тюрьмы
|
| I need a chopper for all of my partners
| Мне нужен вертолет для всех моих партнеров
|
| Just in case the government try to get me
| На всякий случай, если правительство попытается поймать меня.
|
| This is bigger than the color green
| Это больше, чем зеленый цвет
|
| This is Denzel in the last scene
| Это Дензел в последней сцене
|
| Of a Spike Lee joint, Malcolm X story
| О суставе Спайка Ли, истории Малкольма Икса
|
| Necessary by any means
| Необходимо любым способом
|
| This is a mil' on the wheel
| Это мил на руле
|
| I am a four, never pour, never sip
| Мне четверка, никогда не наливай, никогда не пей
|
| I got a dream
| у меня есть мечта
|
| Something like ML the King
| Что-то вроде ML the King
|
| Talkin' 'bout every day of the week
| Разговор о каждом дне недели
|
| I’m tryin' so hard to believe
| Я так стараюсь поверить
|
| I’m tryin' so hard to believe
| Я так стараюсь поверить
|
| Kids dyin' but we actin' like it’s a breeze
| Дети умирают, но мы ведем себя так, как будто это легкий ветерок.
|
| Struggling, shakin' disease
| Борьба, дрожащая болезнь
|
| We can’t stay down on our knees
| Мы не можем оставаться на коленях
|
| That’s what we good at though, believing
| Это то, в чем мы хороши, хотя, веря
|
| That’s what we good at though, believing
| Это то, в чем мы хороши, хотя, веря
|
| Believing, believing
| Верить, верить
|
| That what I been saying ain’t over they heads (Believe)
| То, что я говорил, им не по плечу (поверь)
|
| People don’t only give flowers to dead
| Люди дарят цветы не только умершим
|
| All the police ain’t been tryin' to kill us (Believe)
| Вся полиция не пыталась нас убить (поверьте)
|
| All the medicine is bound to heal us
| Все лекарства обязательно исцелят нас
|
| It was really help they tried to give us (Believe)
| Они действительно пытались нам помочь (поверьте)
|
| All this drankin' ain’t gon' fail my liver
| Вся эта выпивка не подведет мою печень
|
| I’ma live to be a father figure (Believe)
| Я буду жить, чтобы стать отцом (верю)
|
| Better than my father ever figured
| Лучше, чем когда-либо думал мой отец
|
| All these rappers really rappin' 'bout it
| Все эти рэперы действительно читают рэп об этом.
|
| Really saving people, really giving back (Believe)
| Действительно спасаю людей, действительно отдаю (верю)
|
| All the pastors in the churches talking to the Lord
| Все пасторы в церквях разговаривают с Господом
|
| Tell Him where we at (Believe)
| Скажи Ему, где мы (верю)
|
| And the water ain’t pure and ain’t good for the drinking
| И вода не чистая и не пригодна для питья
|
| Don’t fix me a plate if you know I can’t eat it
| Не чини мне тарелку, если знаешь, что я не могу ее есть
|
| Seeing people dead on TV and social networks just fuck with my thinking
| Видеть мертвых людей по телевидению и в социальных сетях просто ебет мое мышление
|
| Scared I’ll die young with no children to hold (Believe)
| Боюсь, что умру молодым без детей (верю)
|
| No one to leave what I owe
| Никто не оставит то, что я должен
|
| Scared I’ll grow old, I might lose who I knew (Believe)
| Боюсь, что состарюсь, я могу потерять того, кого знал (верю)
|
| I might forget who I know
| Я могу забыть, кого я знаю
|
| I’m a product of believe, believe (Believe)
| Я продукт веры, веры (Веры)
|
| I’m living what I was told
| Я живу тем, что мне сказали
|
| What happened to Nip, I just can’t believe (Believe)
| Что случилось с Нипом, я просто не могу поверить (Верю)
|
| It takes a believer to know | Верующий должен знать |