| Just pass the aux chord
| Просто передайте вспомогательный аккорд
|
| Yeah
| Ага
|
| Just pass the aux chord
| Просто передайте вспомогательный аккорд
|
| I’m just tryna play that fly shit
| Я просто пытаюсь играть в это дерьмо
|
| Sly Family Stone ride shit
| Sly Family Stone катается на дерьме
|
| Even if you don’t smoke, get high shit
| Даже если ты не куришь, получай кайф
|
| Laid back like this that, this that, this that vibe
| Спокойный, как это, это, это, это, эта атмосфера
|
| Finally got off work like this that, this that ride
| Наконец-то с работы вот так вот, вот эта тачка
|
| To vacation, across 110th Street was blazing
| В отпуск через 110-ю улицу полыхал
|
| For the motherless children that related to Mahalia, yeah I know
| Для детей без матери, связанных с Махалией, да, я знаю
|
| You tired of that you can’t feel it in your heart
| Вы устали от того, что не чувствуете этого в своем сердце
|
| Let the music be your secret lover like Atlantic Star
| Пусть музыка будет вашим тайным любовником, как Atlantic Star
|
| New bird, the Wildflower was that jamming shit by far
| Новая птица, Уайлдфлауэр, безусловно, был тем глушителем
|
| And Eddie Kendrick’s voice will have you singing in your car
| А голос Эдди Кендрика заставит вас петь в машине
|
| I know, I know, I know Marvin played at your home
| Я знаю, я знаю, я знаю, что Марвин играл у тебя дома
|
| But that’s the reason why your parents had to get it on
| Но это причина, по которой твои родители должны были это сделать.
|
| That’s the reason why you’re probably here anyway
| Вот почему вы, вероятно, здесь в любом случае
|
| Don’t fret, you can play that bullshit any day, but
| Не волнуйтесь, вы можете играть в эту чушь в любой день, но
|
| I’m just saying it’s a whole catalogue
| Я просто говорю, что это целый каталог
|
| Of analogue, the warmer sounds you’ve ever saw
| Аналоговые, более теплые звуки, которые вы когда-либо видели
|
| Pass the aux chord
| Передайте вспомогательный аккорд
|
| You ain’t jamming, you ain’t jamming
| Ты не глушишь, ты не глушишь
|
| Just pass the aux chord
| Просто передайте вспомогательный аккорд
|
| You ain’t jamming, you ain’t jamming
| Ты не глушишь, ты не глушишь
|
| Just pass the aux chord
| Просто передайте вспомогательный аккорд
|
| You ain’t jamming, you ain’t jamming
| Ты не глушишь, ты не глушишь
|
| Just pass the aux chord
| Просто передайте вспомогательный аккорд
|
| You ain’t jamming, you ain’t jamming
| Ты не глушишь, ты не глушишь
|
| Just pass the aux chord
| Просто передайте вспомогательный аккорд
|
| Instant Vintage, might as well, that Raphael Saadiq-ing, yeah
| Мгновенный винтаж, может быть, этот Рафаэль Саадик-инг, да
|
| Voodoo moved your soul, Cruisin' was made for L-U-V-ing
| Вуду тронуло твою душу, круиз был создан для любви
|
| By the food for thought, eat out of Apple-treeing
| Клянусь пищей для размышлений, ешьте с яблони
|
| The sky forever golden, RIP BB King
| Небо вечно золотое, RIP BB King
|
| Prince and MJ that we played, barbecue to death
| Принц и ЭмДжей, которых мы играли, готовят шашлык до смерти
|
| Summer shine, summertime, Will Smith and Jazzy Jeff
| Летнее сияние, лето, Уилл Смит и Джаззи Джефф
|
| Willie Hutch scored the mack while Foxy Brown was slept
| Вилли Хатч забил мак, пока Фокси Браун спал
|
| Billy Paul, Me and Ms. Jones, I always knew she crept
| Билли Пол, я и мисс Джонс, я всегда знал, что она подкралась
|
| Barry White, Love Unlimited for the Soul Brothers
| Барри Уайт, Безграничная любовь к братьям по душам
|
| Ohio players and heat wave for the Cole Brothers
| Игроки из Огайо и жара для братьев Коул
|
| Funkadelic, Minnie Riper through the speakers
| Funkadelic, Минни Рипер через динамики
|
| Bill Withers, Johnny Taylor, She was Just a Keeper
| Билл Уизерс, Джонни Тейлор, Она была просто хранительницей
|
| David Ruff and The Temptations
| Дэвид Рафф и The Temptations
|
| Christmas time and Silent Night, glad as midnight train
| Рождество и Тихая ночь, радостная, как полуночный поезд
|
| Kept the pimp swayin, I’m saying
| Удержал сутенера, я говорю
|
| We can go and chill on that other shit
| Мы можем пойти и расслабиться на этом другом дерьме
|
| And join the Parliament, mothership
| И присоединяйтесь к парламенту, материнский корабль
|
| With this aux chord
| С этим вспомогательным аккордом
|
| Music on another level
| Музыка на другом уровне
|
| Let this eargasm take you to heaven
| Пусть этот ушной газ доставит вас на небеса
|
| And get you high
| И получить вас высоко
|
| Waking me up
| Разбуди меня
|
| And taking me higher
| И поднимая меня выше
|
| You’re waking me up
| Ты будишь меня
|
| You’re taking me higher
| Ты поднимаешь меня выше
|
| Keep waking me up | Продолжай будить меня |