| I keep it playa while some choose to play it safe
| Я держу это в игре, в то время как некоторые предпочитают не рисковать
|
| Boy check the resume, it’s risky business in the A
| Мальчик, проверьте резюме, это рискованное дело в A
|
| I keep it playa while some choose to play it safe
| Я держу это в игре, в то время как некоторые предпочитают не рисковать
|
| Boy check the resume, it’s risky business in the A
| Мальчик, проверьте резюме, это рискованное дело в A
|
| In the A, in the A, in the A, in the A, uh
| В А, в А, в А, в А, ух
|
| A, in the A, in the A, in the A, uh
| А, в А, в А, в А, ух
|
| A, in the A, in the A, in the A, uh
| А, в А, в А, в А, ух
|
| A, in the A, in the A, in the A, uh
| А, в А, в А, в А, ух
|
| I’m a Bankhead nigga, you can bank that nigga
| Я ниггер Bankhead, вы можете положить этого ниггера
|
| Looking for a sucka, well I ain’t that nigga
| Ищу сукку, ну, я не тот ниггер
|
| I’m looking for the money, where the bank at nigga
| Я ищу деньги, где банк у ниггера
|
| I’m triple OG, outrank that nigga
| Я тройной OG, опередил этого ниггера
|
| I’m cold, riding through the city on vogues
| Мне холодно, катаюсь по городу на модах
|
| 30 karats in the Rollie for the bitches and the hoes
| 30 карат в Ролли для сук и мотыг
|
| Hanging out the window of a Bentley
| Вывешивание из окна Bentley
|
| I just met my connect, dropped off snow in the bluff
| Я только что встретил своего коннекта, сбросил снег на утесе
|
| On James P. Brawley, ain’t we ballin'
| На Джеймсе П. Броули, разве мы не балуемся?
|
| Got a problem with it, nigga bang that 40
| У меня проблемы с этим, ниггер, черт возьми, 40
|
| Niggas nowadays just ain’t like shawty
| Ниггеры в наши дни просто не такие, как малышки
|
| Don’t spit that cocaine like shawty
| Не плюй кокаином, как малышка
|
| Set it on fire, they flame ain’t like shawty
| Подожги его, они горят не так, как малышка.
|
| Flow don’t go insane, I’m mental
| Поток, не сходи с ума, я в уме
|
| Blowing presidential, 20 bricks off in the rental
| Выдувание президентского, 20 кирпичей в аренде
|
| We official ATLiens with plenty ye to sell again
| Мы официальные ATLiens, и у вас есть много, чтобы снова продать
|
| DEA on our tail again, well tell amigo mail again
| DEA снова у нас на хвосте, хорошо, скажи amigo mail снова
|
| Dope boy, trap nigga shit I did it
| Наркоман, ловушка, ниггер, дерьмо, я сделал это.
|
| Say you want a hundred bricks well I bet I get it
| Скажи, что тебе нужна сотня кирпичей, держу пари, я понял
|
| Tell them other sucka niggas tryna rep my city
| Скажи им, что другие отстойные ниггеры пытаются представить мой город
|
| K.I.N.G. | КОРОЛЬ. |
| bitch best get with it
| сука лучше получить с этим
|
| All I know is go get it, swag so silly
| Все, что я знаю, это получить это, так глупо
|
| Checks on deck, I’m racked up with it
| Чеки на палубе, я мучаюсь с этим
|
| Got a house College Park, stay stacked up with it
| Получил дом в Колледж-Парке, оставайся с ним
|
| Got a Louis V bag, stay sacked up with it
| Получил сумку Louis V, оставайтесь с ней
|
| Big diamonds in my Cuban
| Большие бриллианты в моем кубинском
|
| They won’t be where we go shooting, mane
| Их не будет там, где мы стреляем, мане
|
| In the A, it’s undisputed
| В A это бесспорно
|
| We some legends, best to do it, mane
| Мы некоторые легенды, лучше сделать это, грива
|
| King shit, Buckingham Palace
| Король дерьмо, Букингемский дворец
|
| Til I’m bucking on a muthafuckin' beat goddammit, I
| Пока я не начну бить черт возьми, я
|
| Ain’t lost a step, but some of y’all niggas flaw to death
| Не потерял ни шагу, но некоторые из вас, ниггеры, грешат до смерти
|
| Since Player’s Ball, I was called the best
| Со времен Player’s Ball меня называли лучшим
|
| And now they only call me Daddy Fat Sax
| И теперь они зовут меня только Daddy Fat Sax
|
| The Cadillac-a with the diamond in the back
| Cadillac-a с бриллиантом сзади
|
| With the sunroof top
| С люком сверху
|
| My daddy said I’m lackin' the vitamin D the sun won’t stop
| Мой папа сказал, что мне не хватает витамина D, солнце не остановится
|
| Shine brighter, rhyme tighter
| Сияй ярче, рифмуй крепче
|
| Than anybody in your top ten my nighga, my nigga
| Чем кто-либо в вашей десятке, мой ниггер, мой ниггер
|
| Like a postman, I deliver
| Как почтальон, я доставляю
|
| See I’m the letter with the anthrax in it, pass that, hit it
| Смотри, я письмо с сибирской язвой, передай это, ударь
|
| Sniff it, snort it, then gon' take a bump shawty
| Нюхать, фыркать, а потом идти на шишку, малышка
|
| Uh, take a number cause I’m serving the chumps
| Э-э, возьми номер, потому что я служу болванам
|
| That wanna jump up and get beat down, I’m Brand Nubian
| Которые хотят подпрыгнуть и быть побитыми, я бренд-нубиец
|
| Brand new again, never get old
| Совершенно новый снова, никогда не стареть
|
| When I was little, boy they said I had a old soul
| Когда я был маленьким, мальчик, они говорили, что у меня старая душа
|
| Old gold
| Старое золото
|
| Riding with some pimps on a ho stroll, now that’s loco
| Кататься с сутенерами на прогулке, теперь это локомотив
|
| And you’re local, and I’m global
| И ты местный, а я глобальный
|
| That means worldwide like a rising tide
| Это означает, что во всем мире, как прилив
|
| I’m gonna subside and rise again like clockwork
| Я утихну и снова встану, как часы.
|
| C-Bone is gonna show you how the Glock work *brrat*
| C-Bone покажет вам, как работает Glock *бррат*
|
| Nonviolent though, no violence, just styling ho
| Ненасильственно, но без насилия, просто стильная шлюха.
|
| From the birthplace of MLK where everything ain’t okay but KKK
| С места рождения MLK, где все не в порядке, кроме KKK
|
| I’m more Malcolm than Martin, come get some, be a target
| Я больше Малькольм, чем Мартин, иди и возьми, стань мишенью
|
| Standing in the kitchen with the AK, aka the Choppa
| Стою на кухне с АК, он же Чоппа.
|
| Now this is the A-Town, come on the premises if you wanna
| Теперь это A-Town, заходите на территорию, если хотите
|
| Play with death, you get stung like the Crocodile Hunter
| Играй со смертью, тебя ужалят, как охотника на крокодилов
|
| Got them racks, slanging them packs and no we can’t leave them sacks alone
| У них есть стойки, они ругают их пакеты, и нет, мы не можем оставить их мешки в покое
|
| Hired an assistant cause my weed need a chaperone
| Нанял помощника, потому что моей травке нужен компаньон
|
| (Luda!) And then Big Boi will pass the lighter
| (Люда!) И тогда Большой Бой пройдет зажигалку
|
| I’m convinced that we started the California brush fires
| Я убежден, что мы начали лесные пожары в Калифорнии.
|
| One, two, and it don’t stop; | Раз, два, и это не останавливается; |
| So many whips at my crib
| Так много кнутов в моей кроватке
|
| Ya chick came, the bitch thought it was a road block
| Я пришел, цыпленок, сука подумала, что это блокпост
|
| Spending cash so fast, you’d think I’m foolish
| Трачу наличные так быстро, можно подумать, что я глупый
|
| And I love chicks with ass so it arch like St. Louis
| И я люблю цыпочек с задницей, так что это дуга, как Сент-Луис
|
| Got chicks hugging my nuts like a speedo
| Есть цыпочки, обнимающие мои орехи, как плавки
|
| 'Cause when I’m on the mic, I go for broke like T. O
| Потому что, когда я у микрофона, я иду ва-банк, как Т. О.
|
| But we know I’m rich and pay the bills at my mother house
| Но мы знаем, что я богат и оплачиваю счета в доме моей матери.
|
| Atlanta cribs jealous cause I’m chilling at my other house
| Атланта завидует, потому что я отдыхаю в другом доме
|
| Yeah you may be able to out-trap me
| Да, ты можешь перехитрить меня.
|
| But none of you niggas will ever out-rap me
| Но никто из вас, ниггеры, никогда не переплюнет меня в рэпе.
|
| What is this that you say?!
| Что это ты говоришь?!
|
| What’s this you say?
| Что это вы говорите?
|
| Is that what you say?
| Это то, что вы говорите?
|
| Is that what you say?!
| Это то, что вы говорите?!
|
| Is that what you say?
| Это то, что вы говорите?
|
| They stay out all night on the basketball court
| Они не гуляют всю ночь на баскетбольной площадке
|
| Practicing, and practicing their jump shot
| Практика и отработка броска в прыжке
|
| Practicing their hook-shot
| Практикуя их крючок
|
| And practicing and practicing, and then they’re qualified for the majors
| И практиковаться и практиковаться, а потом они получают квалификацию для крупных компаний.
|
| Well why can’t you stay up all night practicing your multiplication
| Ну почему ты не можешь не спать всю ночь, практикуя умножение?
|
| Practicing your Chemistry, practicing your Physics
| Практика вашей химии, практика вашей физики
|
| Why can’t you stay up practicing that?!
| Почему ты не можешь не ложиться спать, практикуя это?!
|
| If practice makes perfect, then why do you just specialize in fun things
| Если практика делает совершенным, то почему вы специализируетесь только на забавных вещах?
|
| And not in the things that require effort, commitment, and sacrifice | А не в вещах, которые требуют усилий, самоотверженности и жертв. |