| On the 8th of November
| 8 ноября
|
| I remember telling her that we’d be together forever
| Я помню, как сказал ей, что мы будем вместе навсегда
|
| But things have changed
| Но все изменилось
|
| Now re rearranged we are now no longer together
| Теперь перестроились, теперь мы больше не вместе
|
| It was the way she spoke, my heart broke
| Это было так, как она говорила, мое сердце разбилось
|
| I thought that I would never love again
| Я думал, что больше никогда не полюблю
|
| But then you came along
| Но потом вы пришли
|
| So I changed my song with you
| Так что я изменил свою песню с тобой
|
| My life would never be the same
| Моя жизнь никогда не будет прежней
|
| And things have changed
| И все изменилось
|
| And they’re only getting better
| И они только улучшаются
|
| It was the day you were born, my attention was torn
| Это был день, когда ты родился, мое внимание было разорвано
|
| I no longer only thought of myself
| Я больше не думал только о себе
|
| You see, there’s half of you and half of me
| Видишь ли, есть половина тебя и половина меня
|
| And that love really set’s me free
| И эта любовь действительно освободила меня
|
| So now the moral to this tale is if your love should fail
| Итак, теперь мораль этой сказки такова, если ваша любовь потерпит неудачу
|
| Pick your heart up off the ground
| Поднимите свое сердце с земли
|
| You see, love comes down when you’re nowhere around
| Видишь ли, любовь приходит, когда тебя нет рядом
|
| It’s just the way things have got to be
| Так должно быть
|
| And things have changed
| И все изменилось
|
| And they’re only getting better | И они только улучшаются |