| So long my friends, farewell goodbye
| До свидания, друзья мои, прощайте
|
| I’d love to stay an play and sing for awhile,
| Я хотел бы остаться играть и петь некоторое время,
|
| But it’s time to hit the road and say goodbye
| Но пора отправляться в путь и прощаться
|
| So long farewell goodbye
| До свидания
|
| Goodbye to my friends I’m glad you were here
| До свидания, мои друзья, я рад, что вы были здесь
|
| It’s time for us to go and get another beer
| Нам пора идти и пить еще пива
|
| Well I’d like to see your smiling faces again
| Ну, я хотел бы снова увидеть ваши улыбающиеся лица
|
| So goodbye my friends bye-bye
| Так что до свидания, мои друзья, до свидания
|
| Thank you for the open invitation
| Спасибо за открытое приглашение
|
| Your kind applause and adulation,
| Ваши добрые аплодисменты и лесть,
|
| But look at the time lord we got to fly
| Но посмотри на повелителя времени, на который нам нужно лететь
|
| So long farewell baby bye-bye
| До свидания, детка, пока
|
| Hey there now friends, it’s time to go,
| Эй, друзья, пора идти,
|
| But we’ll return and do another show
| Но мы вернемся и сделаем еще одно шоу
|
| When we come back drop in and say hi So long farewell bye-bye
| Когда мы вернемся, загляните и поздоровайтесь, до свидания, до свидания.
|
| So long farewell baby bye-bye,
| До свидания, детка, пока,
|
| And now we’re leaving with tears in our eyes
| И вот мы уходим со слезами на глазах
|
| We’ll be back soon so don’t you cry
| Мы скоро вернемся, так что не плачь
|
| So long farewell bye-bye | До свидания |