| As I’m looking through these pages re-reading my old statements
| Когда я просматриваю эти страницы, перечитывая свои старые заявления
|
| There’s something in every word I write
| Что-то есть в каждом слове, которое я пишу
|
| That always takes me back to when I was sixteen
| Это всегда возвращает меня к тому, когда мне было шестнадцать
|
| A kid that’s dreaming of a life I still don’t have
| Ребенок, который мечтает о жизни, которой у меня до сих пор нет
|
| Is there something more for me
| Есть ли что-то еще для меня
|
| Than every day stuck on repeat
| Чем каждый день застрял на повторе
|
| In a job that doesn’t make me happy
| На работе, которая не делает меня счастливым
|
| Have I been pushing pen to paper
| Я подталкивал ручку к бумаге
|
| Instead of catching up on sleep?
| Вместо того, чтобы отоспаться?
|
| I’m overthinking every word that I write down
| Я обдумываю каждое слово, которое записываю
|
| (That I write down)
| (Что я записываю)
|
| Am I outdated? | Я устарел? |
| Fresh ink fading
| Свежие чернила исчезают
|
| Like a name etched in the concrete of our neighbourhood
| Как имя, выгравированное на бетоне нашего района
|
| That I can’t read anymore
| Что я больше не могу читать
|
| These days I don’t feel anything
| В эти дни я ничего не чувствую
|
| Except the emptiness in my chest
| Кроме пустоты в груди
|
| I keep reasoning
| я продолжаю рассуждать
|
| With that voice inside of my head
| С этим голосом в моей голове
|
| That said you’re taking too long
| Это сказало, что вы слишком долго
|
| Get a grip before it’s gone
| Получите контроль, прежде чем он исчезнет
|
| Pushing pen to paper
| Прижимая ручку к бумаге
|
| Instead of catching up on sleep
| Вместо того, чтобы отоспаться
|
| I’m overthinking every word that I write down
| Я обдумываю каждое слово, которое записываю
|
| (That I write down)
| (Что я записываю)
|
| Am I outdated? | Я устарел? |
| Fresh ink fading
| Свежие чернила исчезают
|
| Like a name etched in the concrete of our neighbourhood
| Как имя, выгравированное на бетоне нашего района
|
| That I can’t read anymore
| Что я больше не могу читать
|
| Have I been chasing a lie?
| Преследовал ли я ложь?
|
| I can’t decide if my choices are right
| Я не могу решить, правильный ли мой выбор
|
| Have I been wasting my time?
| Я зря трачу время?
|
| Am I wasting my time?
| Я зря трачу время?
|
| I can’t decide
| я не могу решить
|
| But I’ll keep an open mind
| Но я буду непредвзято
|
| Have I been pushing pen to paper
| Я подталкивал ручку к бумаге
|
| Instead of catching up on sleep?
| Вместо того, чтобы отоспаться?
|
| I’m overthinking every word that I write down
| Я обдумываю каждое слово, которое записываю
|
| (That I write down)
| (Что я записываю)
|
| Am I outdated? | Я устарел? |
| Fresh ink fading
| Свежие чернила исчезают
|
| Like a name etched in the concrete of our neighbourhood
| Как имя, выгравированное на бетоне нашего района
|
| That I can’t read anymore | Что я больше не могу читать |