| Inside (оригинал) | Внутри (перевод) |
|---|---|
| It’s been dark since September | С сентября темно |
| You could’ve called, but there’s been silence since you left me there | Ты мог бы позвонить, но тишина с тех пор, как ты оставил меня там |
| I’ve been crazy forever | Я был сумасшедшим навсегда |
| You could’ve asked, but you just laughed while I sat and stared | Вы могли бы спросить, но вы просто смеялись, пока я сидел и смотрел |
| As the walls bled | Когда стены кровоточили |
| I’ve got nothing to lose | Мне нечего терять |
| As the walls bled | Когда стены кровоточили |
| I’ve got nothing to lose | Мне нечего терять |
| I’ve got nothing | у меня ничего нет |
| Put me back inside | Верни меня внутрь |
| I need rest, I need a place to hide | Мне нужен отдых, мне нужно место, чтобы спрятаться |
| Half an hour into a story | Полчаса истории |
| You had an accent that was between fake and a lie | У вас был акцент между подделкой и ложью |
| I am humble but boring | Я скромный, но скучный |
| With a bad case of silent when you need me to try | С плохим случаем молчания, когда вам нужно, чтобы я попробовал |
| And my mouth’s dry | И у меня пересохло во рту |
| I have nothing to say | Мне нечего сказать |
| My mouths dry | Мои рты пересохли |
| I have nothing to say | Мне нечего сказать |
| I have nothing | У меня ничего нет |
| Put me back inside | Верни меня внутрь |
| I need rest, I need a place to hide | Мне нужен отдых, мне нужно место, чтобы спрятаться |
