| Catch a falling star and put it in your pocket
| Поймай падающую звезду и положи ее в карман
|
| Never let it fade away
| Никогда не позволяйте этому исчезнуть
|
| Catch a falling star and put it in your pocket
| Поймай падающую звезду и положи ее в карман
|
| Save it for a rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| For love may come and tap you on the shoulder some starless night
| Ибо любовь может прийти и похлопать тебя по плечу в беззвездную ночь
|
| Just in case you feel you want to hold her
| На всякий случай, если ты почувствуешь, что хочешь обнять ее
|
| You’ll have a pocketful of starlight
| У тебя будет полный карман звездного света
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Catch a falling star and put it in your pocket
| Поймай падающую звезду и положи ее в карман
|
| Never let it fade away
| Никогда не позволяйте этому исчезнуть
|
| Catch a falling star and put it in your pocket
| Поймай падающую звезду и положи ее в карман
|
| Save it for a rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| For love may come and tap you on the shoulder some starless night
| Ибо любовь может прийти и похлопать тебя по плечу в беззвездную ночь
|
| Just in case you feel you want to hold her
| На всякий случай, если ты почувствуешь, что хочешь обнять ее
|
| You’ll have a pocketful of starlight
| У тебя будет полный карман звездного света
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Catch a falling star and put it in your pocket
| Поймай падающую звезду и положи ее в карман
|
| Save it for a rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| Catch a falling star and put it in your pocket
| Поймай падающую звезду и положи ее в карман
|
| Never let it fade away
| Никогда не позволяйте этому исчезнуть
|
| For love may come and tap you on the shoulder some starless night
| Ибо любовь может прийти и похлопать тебя по плечу в беззвездную ночь
|
| Just in case you feel you want to hold her
| На всякий случай, если ты почувствуешь, что хочешь обнять ее
|
| You’ll have a pocketful of starlight
| У тебя будет полный карман звездного света
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Falling star, falling star
| Падающая звезда, падающая звезда
|
| Catch a falling star and put it in your pocket
| Поймай падающую звезду и положи ее в карман
|
| Never let it fade away
| Никогда не позволяйте этому исчезнуть
|
| Catch a falling star and put it in your pocket
| Поймай падающую звезду и положи ее в карман
|
| Never let it fade away
| Никогда не позволяйте этому исчезнуть
|
| Save it for a rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| Save it for a rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| Never let it fade away
| Никогда не позволяйте этому исчезнуть
|
| Never let it fade away
| Никогда не позволяйте этому исчезнуть
|
| Never let it fade away | Никогда не позволяйте этому исчезнуть |