| Ice cold, dark as a winter day
| Ледяной, темный, как зимний день
|
| My shadow got up and ran away
| Моя тень встала и убежала
|
| I feel so out of place
| Я чувствую себя таким неуместным
|
| I’m just in a quiet place
| я просто в тихом месте
|
| I’m just in a quiet place
| я просто в тихом месте
|
| I’m just in a quiet place
| я просто в тихом месте
|
| Nothing louder than silence
| Нет ничего громче тишины
|
| Alone with your thoughts, prone to the violence
| Наедине со своими мыслями, склонными к насилию
|
| Count your blessings man, offer your tidings
| Подсчитайте свои благословения, человек, предложите свои новости
|
| Before it’s all over and you meet your requirements
| Прежде чем все закончится, и вы выполните свои требования
|
| Peace, god, what’s the science?
| Мир, боже, что такое наука?
|
| Why we walkin' through these toxic environments?
| Почему мы идем по этой токсичной среде?
|
| Is it the money or the quest for the finest?
| Это деньги или стремление к лучшему?
|
| And why buy one if no man is an island?
| И зачем покупать его, если ни один человек не остров?
|
| Push hard enough, we all start wyling
| Нажми достаточно сильно, мы все начинаем хныкать
|
| All start fighting and all start shining
| Все начинают драться и все начинают сиять
|
| Who you calling when your fingers start dialing?
| Кому ты звонишь, когда твои пальцы начинают набирать номер?
|
| And if they pick up who you hope had good timing?
| И если они заберут, кто, как вы надеетесь, хорошо выбрал время?
|
| Everybody good, everybody grinding
| Все хорошо, все шлифуют
|
| Or are we just rats on a wheel exercising?
| Или мы просто крысы на тренировке в колесе?
|
| Is it authentic well then let me see that lining
| Является ли это подлинным, тогда позвольте мне увидеть эту подкладку
|
| I’ll keep to myself ‘til we all stop hiding
| Я буду держать себя в руках, пока мы все не перестанем прятаться
|
| Ice cold, dark as a winter day
| Ледяной, темный, как зимний день
|
| My shadow got up and ran away
| Моя тень встала и убежала
|
| I feel so out of place
| Я чувствую себя таким неуместным
|
| I’m just in a quiet place
| я просто в тихом месте
|
| Summon a shaman, this level of livid is uncommon
| Призовите шамана, такой уровень ярости встречается нечасто.
|
| For the body I’m in, me and goodness are not bonding
| Для тела, в котором я нахожусь, я и добро не связаны
|
| Feel like bombing on you pawns and straight conmen
| Почувствуйте, как бомбить вас пешки и прямые аферисты
|
| Fake ones on Aaron D Yates mom ‘nem
| Поддельные на маме Аарона Д. Йейтса
|
| You ain’t got the answers, I was rocking in pampers
| У тебя нет ответов, я качался в памперсе
|
| Man your cancer leaves a damper
| Человек, твой рак оставляет заслонку
|
| Nothing but a slander rambler, damn the scams of gamblers
| Ничего, кроме клеветы, бродяги, будь прокляты аферы игроков
|
| Prehistoric plans, you can’t hand us
| Доисторические планы, вы не можете передать нам
|
| Look at the time ticking
| Посмотрите, как тикает время
|
| I’m on a divine designed mission
| Я на миссии, задуманной Богом
|
| ‘Cause the rhymes sick and we in a position to climb quick
| Потому что рифмы больны, и мы в состоянии быстро подняться
|
| And I think you ain’t really feeling me, killing me
| И я думаю, ты на самом деле меня не чувствуешь, убивая меня.
|
| They don’t see the real in T. N9ne and his shine ability
| Они не видят настоящего в T. N9ne и его способности светиться
|
| No longer I keep this in a quiet place
| Я больше не держу это в тихом месте
|
| If you thinkin' Tech N9ne and Krizz is an acquired taste
| Если вы думаете, что Tech N9ne и Krizz - это приобретенный вкус
|
| Then you probably won’t keep on making your desired rate
| Тогда вы, вероятно, не будете продолжать делать желаемую ставку
|
| Make the weak rehired skates
| Сделать слабых повторно нанятых коньков
|
| So we keep the going up and can finally give the sky a taste
| Итак, мы продолжаем идти вверх и, наконец, можем попробовать небо
|
| Ice cold, dark as a winter day
| Ледяной, темный, как зимний день
|
| My shadow got up and ran away
| Моя тень встала и убежала
|
| I feel so out of place
| Я чувствую себя таким неуместным
|
| I’m just in a quiet place
| я просто в тихом месте
|
| I’m just in a quiet place
| я просто в тихом месте
|
| I’m just in a quiet place
| я просто в тихом месте
|
| I’m just in a quiet place
| я просто в тихом месте
|
| I’m just in a quiet place
| я просто в тихом месте
|
| Ice cold, dark as a winter day
| Ледяной, темный, как зимний день
|
| My shadow got up and ran away
| Моя тень встала и убежала
|
| I feel so out of place
| Я чувствую себя таким неуместным
|
| I’m just in a quiet place | я просто в тихом месте |