| They way that we drummin' make you think what’s one hunit
| То, как мы барабаним, заставляет вас думать, что такое одна охота
|
| Plummet we don’t want it son its the dumbest
| Упасть, мы не хотим этого, сынок, это самый глупый
|
| We done and wanna get from it
| Мы сделали и хотим получить от этого
|
| Havin' visions of eden, while this evil is breathin' inside a demon
| Имея видения Эдема, пока это зло дышит внутри демона
|
| Deceivin' with light I’m even this season
| Обманывая светом, я даже в этом сезоне
|
| Companies kill my culture, sucka said on the sofa
| «Компании убивают мою культуру», — сказал Сука на диване.
|
| See the soul of a soldier, I’mma go to Zack De la Rocha
| Увидишь душу солдата, я пойду к Заку Де ла Роча
|
| And awaken rebel sound that’ll break that fake label down
| И разбудите мятежный звук, который сломает этот фальшивый лейбл.
|
| Gotta vacate this able now, everyday fate from a halo crown
| Должен освободить эту способность сейчас, повседневная судьба от короны ореола
|
| If they oppose it, give 'em hell is the key
| Если они выступают против этого, дай им ад, это ключ
|
| Well is the free, we ain’t practicin' celibacy
| Хорошо это бесплатно, мы не практикуем безбрачие
|
| A relic you think we anghellic, tell it to me
| Реликвия, которую ты думаешь, что мы ангельские, скажи мне это
|
| We’ll mail and sell it to fellowships and telekinesis
| Мы отправим по почте и продадим его товариществам и телекинезу.
|
| When occur the people movin' develop diseases
| Когда люди движутся, у них развиваются болезни
|
| Sick on your symphony some get hella facetious
| Больной от вашей симфонии, некоторые становятся чертовски шутливыми
|
| When searin' your shows I’m somberin' the shell it decreases
| Когда смотрю твои шоу, я мрачнею, оболочка уменьшается
|
| Light for the lord of love a lot leveled is leaf lit
| Свет для владыки любви, много выровненный, горит листом
|
| Free (styles), free (life), free (reign)
| Свободный (стили), свободный (жизнь), свободный (царствование)
|
| We (wild), we (fight) for these (brains)
| Мы (дикие), мы (боремся) за эти (мозги)
|
| Be (gone), she likes the eased (pain)
| Будь (ушла), ей нравится облегчение (боль)
|
| He’s (mild), he gripes cause she’s (Strange)
| Он (мягкий), он жалуется, потому что она (странно)
|
| Take off your shackles people come along
| Снимите свои кандалы, люди приходят
|
| Fuck a fraggle nigga become a con
| К черту хлипкого ниггера, стал мошенником.
|
| We keep it coated then when summer gone
| Мы держим его покрытым, когда лето уходит
|
| Cowardly critters not with the strong better run along
| Трусливые твари не с сильными лучше бегут
|
| We are free, we are
| Мы свободны, мы
|
| We are free, we are
| Мы свободны, мы
|
| We are, we are free
| Мы, мы свободны
|
| We are, we are free
| Мы, мы свободны
|
| No time for killin' time, because it’s killin' time
| Нет времени убивать время, потому что это время убивает
|
| I’m an American hustler sedated in my prime
| Я американский мошенник, находящийся под действием успокоительного в расцвете сил
|
| Pray for the 99, ride with the 88
| Молитесь за 99, катайтесь с 88
|
| Spinal 1 percent it’s just a numbers game
| Spinal 1 процент это просто игра чисел
|
| Fame for us psychos, Jackson’s to Michael
| Слава для нас, психопатов, от Джексона до Майкла
|
| Missiles for silos, no stones for the high road
| Ракеты для шахт, никаких камней для большой дороги
|
| Army of 5-Os, for half foes I hydro
| Армия 5-О, для полуврагов I гидро
|
| Drones over my home, no phone tap to spy on
| Дроны над моим домом, телефон не прослушивается, чтобы шпионить
|
| And though they say there’s nothin' to fear but fear itself
| И хотя они говорят, что нечего бояться, кроме самого страха
|
| I keep a bottle of spirits near my bookshelf
| Я держу бутылку духов возле книжной полки
|
| Because a runaway slave will never sleep well
| Потому что беглый раб никогда не будет спать спокойно
|
| I self medicate the frame in my brain cell
| Я лечу рамку в клетке своего мозга
|
| Married to the matrix, that bitch got two faces
| Женат на матрице, у этой суки два лица
|
| She gave me all I got and took away all my acquaintance
| Она дала мне все, что у меня есть, и забрала все мои знакомства
|
| Travellin' the planet walkin' on so many stages
| Путешествие по планете, прогулка по стольким этапам
|
| Made me realize dimensions gettin' jumped through one a daily
| Заставил меня понять, что измерения перескакивают через один день
|
| He’s an alien, Eddie Arkadian
| Он инопланетянин, Эдди Аркадян
|
| In love with money and fame there ain’t no savin' him
| В любви к деньгам и славе его не спасти
|
| But I’m the fuckin' last dragon spittin' radiance
| Но я чертовски последний дракон, излучающий сияние
|
| Walkin' a planet I created in my cranium
| Прогулка по планете, которую я создал в своем черепе
|
| I rewrote this verse mad times
| Я переписал этот стих в сумасшедшие времена
|
| One for every single instance somebody denied me my damn shine
| По одному на каждый случай, когда кто-то отказал мне в моем чертовом сиянии
|
| One for the brick layers, one for the winning team with injured players
| Один для каменщиков, один для победившей команды с травмированными игроками
|
| One for the «He's gon' be the shit"sayers, keep me on my toes
| Один для говорящих «Он будет дерьмом», держи меня в тонусе
|
| My fanbase rattlin', the speakers on my bows and my sneakers on the stones
| Моя фанатская база гремит, динамики на моих луках и мои кроссовки на камнях
|
| You give me props and I’mma keep 'em in my soul
| Ты даешь мне реквизит, и я храню его в своей душе
|
| Cause I’m MVP’n on these cretins down below
| Потому что я MVP для этих кретинов внизу
|
| All this world’s gone catnip, rattlesnake bat shit
| Весь этот мир ушел в кошачью мяту, дерьмо летучей мыши гремучей змеи
|
| Critics eat a fat dick, vinegar and cracked lips
| Критики едят толстый член, уксус и потрескавшиеся губы
|
| Citizens get it in, gimme ten seconds in Atlas
| Граждане получают это, дайте мне десять секунд в Атласе
|
| And I’mma show you even on this bitch front to backwards
| И я покажу тебе даже эту суку спереди назад
|
| Breakin' down codes, bro True Detective
| Взлом кодов, братан Настоящий детектив
|
| Ridin' to some Wrek shit, could change up your perspective
| Поездка на какое-то дерьмо Wrek, может изменить вашу точку зрения
|
| Don’t just take my word for it, check up on the guest list
| Не верьте мне на слово, проверьте список гостей
|
| Jesus and the Devil rollin' dice up in the flesh pit
| Иисус и Дьявол бросают кости в яму с плотью
|
| Free speech, free souls, free press
| Свобода слова, свободные души, свободная пресса
|
| So we preach to seek goals and leave stress
| Поэтому мы проповедуем искать цели и оставлять стресс
|
| Beneath streets, we reach hold and breach depths
| Под улицами мы достигаем трюма и пробиваем глубины
|
| To the mothafuckers we bringin' ruckus with each breath
| Ублюдкам мы приносим шум с каждым вздохом
|
| As if the sales stop, been stay
| Как будто продажи остановились, остались
|
| See Ten K was just the entry, my pen slays
| Смотрите, Ten K – это всего лишь запись, мое перо убивает
|
| My next album’s gonna be bent shades of dense graves
| Мой следующий альбом будет согнутыми оттенками плотных могил
|
| Death to the shackles around my ankles, I been free | Смерть кандалам вокруг моих лодыжек, я был свободен |