| Yeah
| Ага
|
| Mic check, one-two
| Проверка микрофона, раз-два
|
| Uh-huh
| Ага
|
| (Hit-Boy)
| (Убийца)
|
| Only can talk about this real shit, 'cause that’s what I been through
| Только могу говорить об этом настоящем дерьме, потому что это то, через что я прошел
|
| Yeah
| Ага
|
| Yo
| Эй
|
| I was raised by a woman, so shout out to single mothers
| Меня вырастила женщина, так что кричите матерям-одиночкам
|
| Who had to teach their teenage boys to use rubbers
| Кому приходилось учить своих мальчиков-подростков пользоваться накладками
|
| Gettin' calls home from school, then wonderin', why she buggin'
| Звоню домой из школы, а потом удивляюсь, почему она прикалывается
|
| 'Cause that’s just more stress to add on top of strugglin'
| Потому что это просто еще больше стресса, который нужно добавить к борьбе.
|
| Few things I wanna show you, 'cause I feel like owe you
| Немного вещей, которые я хочу показать тебе, потому что я чувствую, что должен тебе
|
| You made me the man I am today, I never told you
| Ты сделал меня тем, кем я являюсь сегодня, я никогда не говорил тебе
|
| Dressed me in hand me down 'cause you couldn’t afford Polo
| Одел меня в руки, потому что ты не мог позволить себе Поло
|
| How it feel to see your two oldest boys' names on logos?
| Каково это видеть имена двух ваших старших мальчиков на логотипах?
|
| Had to protect my family, so we played with guns
| Пришлось защищать свою семью, поэтому мы играли с оружием
|
| I can’t respect the man who don’t raise his son
| Я не могу уважать человека, который не воспитывает своего сына
|
| Then you blame the white man on what they become
| Затем вы обвиняете белого человека в том, кем они стали
|
| A gangster, but reality of it is, you made him one
| Гангстер, но на самом деле ты сделал его одним
|
| Real niggas look in the mirror and see each other
| Настоящие ниггеры смотрят в зеркало и видят друг друга
|
| I look in my nephew eyes and I see my brother
| Я смотрю в глаза своему племяннику и вижу своего брата
|
| Sometimes I gotta look away 'cause it hurt so much
| Иногда мне нужно отвести взгляд, потому что это так больно
|
| How that nigga died so young and he was worth so much? | Как этот ниггер умер таким молодым и стоил так много? |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| Put your hands together for the work of the Most High (Ah-ha, ah-ha)
| Соедините свои руки для работы Всевышнего (А-ха, а-ха)
|
| I put my hands together and I pray, all night (Ah-ha, ah-ha)
| Я сложил руки вместе и молюсь всю ночь (А-ха, а-ха)
|
| 'Cause the struggle is real but the hustle is too (Ah-ha, ah-ha)
| Потому что борьба реальна, но суеты тоже (А-ха, а-ха)
|
| I’m flippin' my dreams 'til they all come true (Ah-ha, ah-ha)
| Я переворачиваю свои мечты, пока они все не сбудутся (А-ха, а-ха)
|
| I thank God I made it, thank God I made it
| Я благодарю Бога, что я сделал это, слава Богу, что я сделал это
|
| And you gon' make it too (Ah-ha)
| И ты тоже это сделаешь (А-ха)
|
| This what happens when yout take a path they force you to take
| Вот что происходит, когда вы идете по пути, по которому вас заставляют идти
|
| Like of course you gon' break and leave no remorse on your face
| Как, конечно, ты сломаешься и не оставишь угрызений совести на лице
|
| 'Cause somebody just got life in the courtroom today
| Потому что кто-то только что получил жизнь в зале суда сегодня
|
| When I walk, my chains make the sound my fork used to make
| Когда я иду, мои цепи издают звук моей вилки
|
| It remind me daily, all that’s sayin' is you gotta pay me
| Это напоминает мне каждый день, все, что говорит, это то, что ты должен заплатить мне
|
| That kinda crazy, find a new hustle, this not the '80s
| Это какое-то сумасшествие, найди новую суету, это не 80-е.
|
| That ain’t gangster, how y’all rockin', y’all droppin' babies
| Это не гангстер, как вы все качаетесь, вы все бросаете детей
|
| And that ain’t fly shit y’all be rockin', y’all mockin' ladies
| И это не дерьмо, вы все качаетесь, вы все насмехаетесь над дамами
|
| With no diplomas, we was soldiers, we got 380s
| Без дипломов мы были солдатами, у нас были 380-е
|
| Put a hundred mil' in my pocket, it’s not gon' change me
| Положи мне в карман сто миллионов, это меня не изменит.
|
| I just signed a deal with the Roc and I got more wavy
| Я только что подписал контракт с Рухом, и я стал более волнистым
|
| Need a spot to hide the paper, the profit done got so crazy
| Нужно место, чтобы спрятать бумагу, полученная прибыль стала такой сумасшедшей
|
| Hol' up, just today I swear I felt my brother’s spirit
| Подожди, только сегодня я клянусь, что почувствовал дух моего брата
|
| Writin' all this shit and, damn, I hope my brother hear it
| Пишу все это дерьмо, и, черт возьми, я надеюсь, что мой брат это услышит
|
| Niggas scared of the Butcher, I know suckas fear it
| Ниггеры боятся Мясника, я знаю, что отстойные боятся его.
|
| 'Cause niggas like me only come around every other era (Ah)
| Потому что такие ниггеры, как я, появляются каждую вторую эпоху (Ах)
|
| Put your hands together for the work of the Most High (Ah-ha, ah-ha)
| Соедините свои руки для работы Всевышнего (А-ха, а-ха)
|
| I put my hands together and I pray, all night (Ah-ha, ah-ha)
| Я сложил руки вместе и молюсь всю ночь (А-ха, а-ха)
|
| 'Cause the struggle is real but the hustle is too (Ah-ha, ah-ha)
| Потому что борьба реальна, но суеты тоже (А-ха, а-ха)
|
| I’m flippin' my dreams 'til they all come true (Ah-ha, ah-ha)
| Я переворачиваю свои мечты, пока они все не сбудутся (А-ха, а-ха)
|
| I thank God I made it, thank God I made it
| Я благодарю Бога, что я сделал это, слава Богу, что я сделал это
|
| And you gon' make it too (Ah-ha) | И ты тоже это сделаешь (А-ха) |