| Waking up inside you brings a kind of refuge
| Пробуждение внутри вас приносит своего рода убежище
|
| It’s the armor that I need to face the day
| Это доспехи, которые мне нужны, чтобы встретить день
|
| For a second I forgot that you were leaving soon
| На секунду я забыл, что ты скоро уезжаешь
|
| Then the armor falls away
| Тогда броня отпадает
|
| Peacetime has no broken hearts
| В мирное время нет разбитых сердец
|
| And no one ran 'cause it got hard
| И никто не побежал, потому что стало тяжело
|
| Dismissing you is temporary pain
| Уволить вас — это временная боль
|
| I’m happy to be sad
| Я счастлив быть грустным
|
| I’m sad that you are gone
| Мне грустно, что ты ушел
|
| If I was feeling nothing
| Если бы я ничего не чувствовал
|
| I would feel like something’s wrong
| Я чувствую, что что-то не так
|
| I’m grateful to be crying
| Я благодарен за то, что плачу
|
| I’m crying over you
| я плачу над тобой
|
| I’m lucky that we love so good
| Мне повезло, что мы любим так хорошо
|
| It has to hurt this bad
| Это должно быть так больно
|
| I’m happy to be sad
| Я счастлив быть грустным
|
| Only me, myself, and all my thoughts I thought that I would know
| Только я, я и все мои мысли, я думал, что узнаю
|
| Start to crumble in the lonely (start to crumble in below)
| Начинайте рушиться в одиночестве (начинайте рушиться внизу)
|
| But I’ll get to know the momentary misery
| Но я узнаю мгновенное страдание
|
| Just to know somebody knows me, yeah
| Просто чтобы знать, что кто-то меня знает, да
|
| This time has no hopeless nights
| На этот раз нет безнадежных ночей
|
| No losing sleep, no pointless fights
| Без потери сна, без бессмысленных драк
|
| Just missing you till you come back and hold me
| Просто скучаю по тебе, пока ты не вернешься и не обнимешь меня.
|
| I’m happy to be sad (sad)
| Я счастлив быть грустным (грустным)
|
| I’m sad that you are gone (gone)
| Мне грустно, что ты ушел (ушел)
|
| If I was feeling nothing
| Если бы я ничего не чувствовал
|
| I would feel like something’s wrong
| Я чувствую, что что-то не так
|
| I’m grateful to be crying (crying)
| Я благодарен за то, что плачу (плачу)
|
| I’m crying over you (you)
| Я плачу над тобой (ты)
|
| I’m lucky that we love so good
| Мне повезло, что мы любим так хорошо
|
| It has to hurt this bad
| Это должно быть так больно
|
| I’m happy to be sad (sad)
| Я счастлив быть грустным (грустным)
|
| (Gone)
| (Прошло)
|
| I’m happy to be sad (sad)
| Я счастлив быть грустным (грустным)
|
| (Gone)
| (Прошло)
|
| I’m happy to be sad
| Я счастлив быть грустным
|
| I’m sad that you are gone
| Мне грустно, что ты ушел
|
| If I was feeling nothing
| Если бы я ничего не чувствовал
|
| I would feel like something’s wrong
| Я чувствую, что что-то не так
|
| I’m grateful to be crying (crying)
| Я благодарен за то, что плачу (плачу)
|
| I’m crying over you (you)
| Я плачу над тобой (ты)
|
| I’m lucky that we love so good
| Мне повезло, что мы любим так хорошо
|
| It has to hurt this bad
| Это должно быть так больно
|
| I’m happy to be sad (sad)
| Я счастлив быть грустным (грустным)
|
| (Sad)
| (Печальный)
|
| (Gone)
| (Прошло)
|
| (Sad)
| (Печальный)
|
| (Gone)
| (Прошло)
|
| (Sad)
| (Печальный)
|
| (Gone)
| (Прошло)
|
| (Sad)
| (Печальный)
|
| (Gone)
| (Прошло)
|
| (Sad)
| (Печальный)
|
| (Gone)
| (Прошло)
|
| (Sad) | (Печальный) |