| Won’t you remember the mocking bird, my baby bun
| Разве ты не помнишь пересмешника, моя булочка
|
| He used to sing for dinner, baby
| Он пел на ужин, детка
|
| Oh he used to sing for his supper
| О, он пел на ужин
|
| He used to sing so sweetly
| Он так сладко пел
|
| Since my baby left me, he ain’t sang for two long days
| С тех пор, как мой ребенок ушел от меня, он не пел два долгих дня
|
| Oh, remember the blue-birds and the honey bees
| О, помните синих птиц и медоносных пчел
|
| They used to sing for you and me
| Раньше они пели для тебя и меня.
|
| Oh, They used to sing about you and me
| О, они пели о нас с тобой.
|
| They used to sing so sweetly
| Они пели так сладко
|
| But since my baby left me they ain’t sang in two long days
| Но с тех пор, как мой ребенок оставил меня, они не пели два долгих дня
|
| Oh won’t you please come home
| О, пожалуйста, вернись домой
|
| Come on home to me
| Пойдем домой ко мне
|
| Make everyday happy as can be
| Делайте каждый день счастливым, насколько это возможно
|
| And if you’ll leave come on home to me
| И если ты уйдешь, иди ко мне домой
|
| I’ll kiss you for my dinner, baby
| Я поцелую тебя за ужином, детка
|
| I’ll kiss you for my supper, yeah!
| Я поцелую тебя за ужином, да!
|
| But if you don’t come back you know I’ll have to
| Но если ты не вернешься, ты знаешь, мне придется
|
| Starve to death
| Голодать до смерти
|
| 'Cus I ain’t had noon of your loving all day now
| «Потому что у меня не было полдня твоей любви весь день
|
| Oh Remember
| О, помните
|
| Would yo you remember
| Ты бы помнил
|
| Oh, remember the blue-birds and the honey bees
| О, помните синих птиц и медоносных пчел
|
| Singing sweetly for you and me
| Сладко пою для тебя и меня
|
| Oh the mocking bird, my baby bun
| О пересмешница, моя булочка
|
| Oh don’t you come home to me
| О, ты не приходишь ко мне домой
|
| Will you remember | Вы запомните |