| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| Put on your Sunday best
| Наденьте лучшее в воскресенье
|
| I’ll put on mine
| я надену свой
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| Need to hear the preacher
| Нужно слушать проповедника
|
| Give me a sign
| Дай мне знак
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| I’m gonna get my soul in line
| Я собираюсь привести свою душу в порядок
|
| I’m gonna make it to the church on time
| Я успею в церковь вовремя
|
| We’re gonna make it to the church
| Мы доберемся до церкви
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| We’re gonna leave all of our troubles behind
| Мы собираемся оставить все наши проблемы позади
|
| I’m gonna make it to the church on time
| Я успею в церковь вовремя
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| You may be rich may not have a dime
| Вы можете быть богатым, у вас может не быть ни копейки
|
| We’re gonna make it to the church on time
| Мы успеем в церковь вовремя
|
| We’re gonna make it
| Мы собираемся сделать это
|
| Oh — We’re gonna make it
| О — мы справимся
|
| Oh — We’re gonna make it to the church on time
| О — Мы успеем в церковь вовремя
|
| Trouble at heart — Oh — trouble in mind
| Проблема в сердце — О — проблема в уме
|
| We’re gonna make it, Lord, to the church on time
| Мы успеем, Господи, в церковь вовремя
|
| Revelation chapter eight
| Откровение глава восьмая
|
| Revelation chapter eight
| Откровение глава восьмая
|
| Seven angels at the gate
| Семь ангелов у ворот
|
| You don’t want to make them wait
| Вы не хотите заставлять их ждать
|
| Oh — We’re gonna make it
| О — мы справимся
|
| Oh — I’m gonna make it
| О, я сделаю это
|
| I’m gonna make it
| я сделаю это
|
| Oh -I'm gonna make it to the church on time
| О, я успею в церковь вовремя
|
| Oh — To the church
| О — В церковь
|
| Oh — To the church on time
| О — В церковь вовремя
|
| On your Sunday best
| В лучшее воскресенье
|
| On your Sunday best
| В лучшее воскресенье
|
| Sunday best
| Воскресенье лучшее
|
| I’m gonna put on
| я надену
|
| I’m gonna put on
| я надену
|
| I’m gonna put on mine | я надену свой |