| Don’t do me any favors
| Не делай мне одолжений
|
| Matter of fact why don’t you do yourself a few
| На самом деле, почему бы вам не сделать себе несколько
|
| Your presence, it ain’t nobody’s blessing
| Ваше присутствие, это не чье-либо благословение
|
| I’ve got plenty of other things that I could do
| У меня есть много других вещей, которые я мог бы сделать
|
| Oh no, not another excuse
| О нет, не другое оправдание
|
| Your tired silly games
| Ваши усталые глупые игры
|
| For me are just no use
| Для меня просто бесполезны
|
| And now it’s plain for me to see
| И теперь мне ясно видеть
|
| You’re with somebody
| ты с кем-то
|
| That you don’t want to be
| Что вы не хотите быть
|
| So won’t you
| Так ты не будешь
|
| Please please me like you want to
| Пожалуйста, пожалуйста, как хочешь
|
| Not like you have to
| Не так, как ты должен
|
| Or won’t you just go on and leave me
| Или ты не уйдешь и не оставишь меня?
|
| You know leaving me is the least that you could do
| Вы знаете, что оставить меня – это меньшее, что вы могли бы сделать.
|
| You know leaving me is the least that you could do
| Вы знаете, что оставить меня – это меньшее, что вы могли бы сделать.
|
| You could have spared me so much misery
| Ты мог бы избавить меня от стольких страданий
|
| And told me you just wanted a friend
| И сказал мне, что тебе просто нужен друг
|
| Believe me there is a difference
| Поверь мне, есть разница
|
| When you mean it
| Когда ты это имеешь в виду
|
| And when you pretend
| И когда ты притворяешься
|
| Or was I just your habit
| Или я просто твоя привычка
|
| 'Cause I know a habit is a hard thing to break
| Потому что я знаю, что привычку трудно сломать
|
| But won’t you spare me, a little mercy
| Но ты не пощадишь меня, немного милости
|
| There’s only so much that I can take
| Есть только так много, что я могу принять
|
| So won’t you
| Так ты не будешь
|
| Please please me like you want to
| Пожалуйста, пожалуйста, как хочешь
|
| Not like you have to
| Не так, как ты должен
|
| Or won’t you just go on and leave me
| Или ты не уйдешь и не оставишь меня?
|
| You know leaving me is the least that you could do
| Вы знаете, что оставить меня – это меньшее, что вы могли бы сделать.
|
| Leaving me is the least that you could do
| Оставить меня – это меньшее, что вы могли бы сделать.
|
| I said leaving me is the least that you could do | Я сказал, что оставить меня - это меньшее, что ты можешь сделать. |