| Wasted all my time on you
| Тратил все свое время на тебя
|
| I got given the facts but didn’t have a clue
| Мне дали факты, но я понятия не имел
|
| Wasted all my time on you
| Тратил все свое время на тебя
|
| Seems I could not give what I needed to
| Кажется, я не мог дать то, что мне нужно
|
| Inspire you I’m out of luck
| Вдохновляю вас, мне не повезло
|
| I never stopped loving you
| Я никогда не переставал любить вас
|
| I thought you knew that thought you knew
| Я думал, ты знаешь, что думал, что знаешь
|
| I wasted all my time on you
| Я потратил все свое время на тебя
|
| How didn’t you know
| Как ты не знал
|
| How couldn’t you know
| Как ты мог не знать
|
| Why couldn’t you figure
| Почему ты не мог понять
|
| Oh that all I wanted
| О, это все, что я хотел
|
| All I needed
| Все, что мне нужно
|
| Was in you
| Был в тебе
|
| Crash and burn was that our way
| Авария и сожжение было нашим путем
|
| Or so it seemed at the end of the day
| Или так казалось в конце дня
|
| It’s too late to hesitate
| Слишком поздно колебаться
|
| You couldn’t be arsed so we went our separate ways
| Тебя нельзя было разозлить, поэтому мы пошли разными путями.
|
| It’s just what you do so simple to say
| Это просто то, что вы делаете, так просто сказать
|
| But so hard to take
| Но так трудно принять
|
| I find it hard to understand
| мне трудно понять
|
| I fail to see how we passed on our chance
| Я не вижу, как мы упустили наш шанс
|
| How didn’t you know
| Как ты не знал
|
| How couldn’t you know
| Как ты мог не знать
|
| Why couldn’t you figure
| Почему ты не мог понять
|
| Oh that all I wanted
| О, это все, что я хотел
|
| All I needed
| Все, что мне нужно
|
| Was in you
| Был в тебе
|
| Should not be so easy to walk away
| Не должно быть так легко уйти
|
| It’s about all I can
| Это все, что я могу
|
| It’s about all I can take
| Это все, что я могу сделать
|
| Time passes and it’s all too late
| Время идет, и уже слишком поздно
|
| There’s time I wish I could wish away all this
| Есть время, когда я хотел бы пожелать всего этого
|
| I could wish away our fall from grace
| Я мог бы пожелать, чтобы наше падение от благодати
|
| How didn’t you know
| Как ты не знал
|
| How couldn’t you know
| Как ты мог не знать
|
| Why couldn’t you figure
| Почему ты не мог понять
|
| Oh all I wanted
| О, все, что я хотел
|
| All I needed
| Все, что мне нужно
|
| Was in you
| Был в тебе
|
| Should not be so easy to walk away
| Не должно быть так легко уйти
|
| It’s about all I can
| Это все, что я могу
|
| It’s about all I can take
| Это все, что я могу сделать
|
| Time passes and it’s all too late
| Время идет, и уже слишком поздно
|
| There’s time I wish I could wish away all this
| Есть время, когда я хотел бы пожелать всего этого
|
| I could wish away our fall from grace | Я мог бы пожелать, чтобы наше падение от благодати |