| Well I hear you’ve got problems
| Ну, я слышал, у тебя проблемы
|
| Just like everybody else
| Как и все остальные
|
| Seems like you’re building mountains
| Кажется, вы строите горы
|
| And always making the little things swell
| И всегда раздувать мелочи
|
| Now did you ever think there could be a better way
| Вы когда-нибудь думали, что может быть лучший способ
|
| Or maybe it’s time for you to make a charge
| Или, может быть, пришло время для вас, чтобы сделать заряд
|
| Strip it all back look in each direction
| Разденьте все назад, посмотрите в каждом направлении
|
| Loose the bags, it may just take you to an easier place
| Освободите сумки, это может привести вас к более легкому месту
|
| Well now you couldn’t be more different
| Ну, теперь вы не могли бы быть более разными
|
| To a very good friend of mine
| Моему очень хорошему другу
|
| Always telling me you’ve got to take the rough
| Всегда говорите мне, что вам нужно принять грубое
|
| With the smooth and never failing to remind me of this
| С гладким и никогда не переставающим напоминать мне об этом
|
| Whenever, whenever, I’m down
| Всякий раз, когда я подавлен
|
| You got to take the rough with the smooth
| Вы должны принять грубое с гладким
|
| Yeah you got to take the rough with the smooth
| Да, ты должен принять грубое с гладким
|
| Oh you got to take the rough with the smooth
| О, ты должен принять грубое с гладким
|
| Yeah you’ve got to take the rough with the smooth
| Да, ты должен принять грубое с гладким
|
| Rough with the smooth
| Грубый с гладким
|
| You got to take the rough with the smooth
| Вы должны принять грубое с гладким
|
| Yeah hey hey hey
| Да эй эй эй
|
| With the smooth
| с гладкой
|
| Well I hear you’ve got problems
| Ну, я слышал, у тебя проблемы
|
| Just like everybody else
| Как и все остальные
|
| Seems like you’re building mountains
| Кажется, вы строите горы
|
| And always making the little things swell
| И всегда раздувать мелочи
|
| Well you couldn’t be more different
| Ну, вы не могли бы быть более разными
|
| To a very good friend of mine
| Моему очень хорошему другу
|
| Always telling me you’ve got to take the rough
| Всегда говорите мне, что вам нужно принять грубое
|
| With the smooth and never failing to remind me of this
| С гладким и никогда не переставающим напоминать мне об этом
|
| Whenever, whenever, I’m down
| Всякий раз, когда я подавлен
|
| You got to take the rough with the smooth
| Вы должны принять грубое с гладким
|
| Yeah you got to take the rough with the smooth
| Да, ты должен принять грубое с гладким
|
| Yeah you got to take the rough with the smooth
| Да, ты должен принять грубое с гладким
|
| Yeah you’ve got to take the rough with the smooth
| Да, ты должен принять грубое с гладким
|
| Rough with the smooth
| Грубый с гладким
|
| You got to take the rough with the smooth
| Вы должны принять грубое с гладким
|
| Yeah hey hey hey
| Да эй эй эй
|
| You got to take the rough with the smooth
| Вы должны принять грубое с гладким
|
| You got to take the rough with the smooth
| Вы должны принять грубое с гладким
|
| You got to take the rough with the smooth
| Вы должны принять грубое с гладким
|
| You got to take the rough | Вы должны принять грубое |