| I may not believe you or treat your worlds as gold
| Я могу не верить тебе или относиться к твоим мирам как к золоту
|
| I may try to deceive you baby for treating me so cold
| Я могу попытаться обмануть тебя, детка, за то, что ты обращаешься со мной так холодно
|
| I rarely have a question they’d require me to care
| У меня редко возникает вопрос, который они требуют от меня внимания
|
| And I can’t bear to hear excuses they’ve been driving me so spare
| И я не могу выносить оправданий, что они так жалеют меня.
|
| Now I can take that I didn’t mean what you meant to me
| Теперь я могу понять, что я не имел в виду то, что ты значил для меня.
|
| I can’t take that it didn’t mean a thing
| Я не могу понять, что это ничего не значило
|
| But you can’t take it back, can’t switch it up on me
| Но ты не можешь вернуть это, не можешь переключить это на меня.
|
| Keep it to yourself and let me be
| Держи это при себе и позволь мне быть
|
| No room for second guessing your either in or you’re out
| Нет места для размышлений о том, что ты либо в игре, либо нет.
|
| Why am I wasting precious time while you can’t make up your mind
| Почему я трачу драгоценное время, пока ты не можешь решить
|
| If you can’t see what you had if you can’t see what you’ve got
| Если вы не видите, что у вас есть, если вы не видите, что у вас есть
|
| I got no sympathy if you can only see it when it’s gone
| У меня нет сочувствия, если вы можете видеть это только тогда, когда оно ушло
|
| Now I can take that I didn’t mean what you meant to me
| Теперь я могу понять, что я не имел в виду то, что ты значил для меня.
|
| I can take that it didn’t mean a thing
| Я могу предположить, что это ничего не значило
|
| But you can’t take it back, can’t switch it up on me
| Но ты не можешь вернуть это, не можешь переключить это на меня.
|
| Keep it to yourself and let me be
| Держи это при себе и позволь мне быть
|
| Some silly little letters full of guilt that beg reprieve
| Некоторые глупые маленькие письма, полные вины, которые просят отсрочки
|
| So very analogue and thoughtful but you had your chance with me
| Очень аналогичный и вдумчивый, но у вас был шанс со мной
|
| It appears you’ve missed the boat she’s off to sail the seven seas
| Похоже, вы пропустили лодку, на которой она отправилась в плавание по семи морям.
|
| She calls herself gracious under fire not your opportunity
| Она называет себя любезной под огнём, а не твоей возможностью.
|
| Now I can take that I didn’t mean what you meant to me
| Теперь я могу понять, что я не имел в виду то, что ты значил для меня.
|
| I can take that it didn’t mean a thing
| Я могу предположить, что это ничего не значило
|
| But you can’t take it back can’t switch it up on me
| Но ты не можешь вернуть это, не можешь переключить это на меня.
|
| Keep in to yourself and let me be
| Держись в себе и позволь мне быть
|
| Now I can take that I didn’t mean what you meant to me
| Теперь я могу понять, что я не имел в виду то, что ты значил для меня.
|
| I can take that it didn’t mean a thing
| Я могу предположить, что это ничего не значило
|
| But you can’t take it back can’t switch it up on me
| Но ты не можешь вернуть это, не можешь переключить это на меня.
|
| Keep in to yourself and let me be | Держись в себе и позволь мне быть |