| And Am I Born To Die (оригинал) | И Рожден Ли Я, Чтобы Умереть? (перевод) |
|---|---|
| And am I born to die | И я рожден, чтобы умереть |
| To lay this body down | Чтобы сложить это тело |
| And must my trembling spirit fly | И должен ли мой дрожащий дух летать |
| Into a world unknown | В неизвестный мир |
| Soon as from earth I go | Как только я уйду с земли |
| What will become of me | Что со мной будет |
| Eternal happiness or woe | Вечное счастье или горе |
| What shall my portion be | Какова будет моя доля |
| A land of deepest shade | Страна глубочайшей тени |
| Unpierced by human thought | Непроницаемый человеческой мыслью |
| The dreary regions of the dead | Мрачные регионы мертвых |
| Where all things are forgot | Где все вещи забыты |
| And am I born to die | И я рожден, чтобы умереть |
| To lay this body down | Чтобы сложить это тело |
| And must my trembling spirit fly | И должен ли мой дрожащий дух летать |
| Into a world unknown | В неизвестный мир |
