| On this road of life,
| На этой дороге жизни,
|
| You have harboured pain and strife
| Вы таили в себе боль и раздор
|
| Standing at the gates of hell
| Стоя у ворот ада
|
| Oh but when you hear it ring
| О, но когда вы слышите это кольцо
|
| it will end all suffering
| это положит конец всем страданиям
|
| it’s God’s great devine bell.
| это великий божественный колокол Бога.
|
| Hear it ring
| Услышь это кольцо
|
| Hear it ring
| Услышь это кольцо
|
| All the joy
| Вся радость
|
| That it brings
| Что это приносит
|
| Our love must be the sound
| Наша любовь должна быть звуком
|
| To turn this world around
| Перевернуть этот мир
|
| To God’s own devine bell
| К божественному колоколу Бога
|
| You have washed your hands of sin
| Вы омыли руки от греха
|
| In the blood of the lamb
| В крови ягненка
|
| But you drank from Satan’s well
| Но ты пил из сатанинского колодца
|
| Oh but when you hear it toll
| О, но когда вы слышите это
|
| Heaven and hell are gonna roll
| Небеса и ад собираются катиться
|
| To God’s great devine bell.
| К великому божественному колоколу Бога.
|
| Hear it ring
| Услышь это кольцо
|
| Hear it ring
| Услышь это кольцо
|
| All the joy
| Вся радость
|
| That it brings
| Что это приносит
|
| Our love must be the sound
| Наша любовь должна быть звуком
|
| To turn this world around
| Перевернуть этот мир
|
| To God’s great devine bell
| К великому божественному колоколу Бога
|
| To God’s great devine bell.
| К великому божественному колоколу Бога.
|
| Time time time half the time
| время время время половина времени
|
| Echoes the whole world round
| Эхо всего мира вокруг
|
| Well this world’s gone wrong
| Ну, этот мир пошел не так
|
| And it won’t be long
| И это не будет долго
|
| 'Til man shall fall
| «Пока человек не упадет
|
| Well I’ll pay no mind to that earthly chime
| Что ж, я не буду обращать внимания на этот земной звон
|
| When I hear that devine bell.
| Когда я слышу этот божественный колокол.
|
| Hear it ring
| Услышь это кольцо
|
| Hear it ring
| Услышь это кольцо
|
| All the joy
| Вся радость
|
| That it brings.
| Что это приносит.
|
| Our love must be the sound
| Наша любовь должна быть звуком
|
| To turn this world around
| Перевернуть этот мир
|
| To God’s great devine bell
| К великому божественному колоколу Бога
|
| To God’s great devine bell. | К великому божественному колоколу Бога. |