| Directamente pa' tu mente, pa' mi gente
| Прямо для твоего ума, для моего народа
|
| Dolby Surround, sonido stereo
| Dolby Surround, стереозвук
|
| Todo en general, nada en particular
| Все в целом, ничего особенного
|
| ¿Sabes lo que te digo o qué?
| Вы знаете, что я говорю вам или что?
|
| Yo! | Я! |
| ¡Bejo! | Младенец! |
| (dice así)
| (так говорит)
|
| A ti te falta una papa pal kilo
| Вам не хватает картошки на килограмм
|
| Yo sé que tú quieres tener este estilo pero
| Я знаю, ты хочешь иметь этот стиль, но
|
| Hey! | Привет! |
| A ti te falta una papa pal kilo
| Вам не хватает картошки на килограмм
|
| Yo no chuleo pero vacilo
| я не курю, но колеблюсь
|
| Yo no me vendo pero me alquilo
| Я не продаю себя, но сдаю
|
| Yo no me corto pero me afilo
| Я не режу себя, но я точу себя
|
| Dale, dilo tranquilo
| Давай, скажи это тихо
|
| Yo sé que tu quieres tener este estilo
| Я знаю, что ты хочешь иметь этот стиль
|
| Porque es el más grande del mundo como el Nilo
| Потому что он самый большой в мире, как Нил
|
| Yo no traje traje
| Я не принес костюм
|
| Yo traje potaje
| я принес тушеное мясо
|
| Un poco de ésto con lo otro es mi brebaje
| Немного этого с другим - моя смесь
|
| Pero me dicen: Man ¿Cuál es el mensaje?
| Но они говорят мне: чувак, что за сообщение?
|
| Yo les digo: Bye! | Я им говорю: До свидания! |
| ¡Disfruta del paisaje!
| Наслаждайтесь пейзажем!
|
| ¡Ay si te cojo!
| О да, я поймаю тебя!
|
| Déjalo en remojo
| пусть это впитается
|
| Tú me engañas a los ojos
| ты обманываешь меня в глазах
|
| Como los trampantojos
| как обманка
|
| Pero no me enojo
| Но я не злюсь
|
| Manéjalo a tu antojo
| Управляйте им по своему усмотрению
|
| Ésto va de coco en coco como los piojos
| Это идет от кокоса к кокосу, как вши
|
| Esta mierda es abono
| Это дерьмо компост
|
| Papito venimos de los monos
| Папа, мы произошли от обезьян
|
| No lo olvides cuando estés en el trono
| Не забывайте об этом, когда вы на троне
|
| Llamo al interfono, pero no me da tono
| Я звоню в интерком, но я не получаю сигнала
|
| ¿Quién sabe dónde vamos?
| Кто знает, куда мы идем?
|
| ¿Quién sabe quiénes somos?
| Кто знает, кто мы?
|
| Me supo
| знал меня
|
| Cultivo el oído y cago los frutos
| Я выращиваю ухо и сру на фрукты
|
| Astuto, yo tengo mis propios estatutos
| Хитрый, у меня свои уставы
|
| Disfruto, haciéndolo en el último minuto
| Мне нравится делать это в последнюю минуту
|
| Lo hago pa' que digan: ¡Bejito eres el puto!
| Я делаю это так, чтобы они сказали: Бехито, ты ёбаный!
|
| Esto suena de lujo, de Luxemburgo
| Звучит красиво, из Люксембурга
|
| Iba tranquilito hasta que le metí el turbo
| Ехал тихо, пока не поставил турбо.
|
| Podría ir con un cadáver en el maletero de la furgo
| Я мог бы пойти с трупом в багажнике фургона
|
| Y hacer como si nada, dramaturgo
| И делай вид, что ничего, драматург
|
| Hey! | Привет! |
| Que yo soy joven pero podría ser tu teacher
| Что я молод, но я мог бы быть твоим учителем
|
| Algunos van de calle pero no pisan el piche
| Некоторые идут на улицу, но не наступают на пике
|
| Algunos van de sabios y se creyeron Nietzsche
| Некоторые мудры и верили Ницше
|
| Yo solo vine aquí pa' montar el bochinche
| Я пришел сюда только, чтобы устроить беспорядок
|
| Dale bambiche
| Дайте ему бамбиш
|
| Crudo como el ceviche
| сырой как севиче
|
| Cookin' in the kitchen
| Готовим на кухне
|
| Me monté el guachinche
| я получил гуачинче
|
| Armiche el boliche' se lo dijo al compinche
| Армиш боулинг сказал приятелю
|
| ¡Oye! | Привет! |
| ¡Ésto es lo nuevo pa' que fichen!
| Это то, что нового для них, чтобы зарегистрироваться!
|
| A ti te falta una papa pal kilo
| Вам не хватает картошки на килограмм
|
| Yo sé que tú quieres tener este estilo pero
| Я знаю, ты хочешь иметь этот стиль, но
|
| Hey! | Привет! |
| A ti te falta una papa pal kilo
| Вам не хватает картошки на килограмм
|
| Yo no chuleo pero vacilo
| я не курю, но колеблюсь
|
| Yo no me vendo pero me alquilo
| Я не продаю себя, но сдаю
|
| Yo no me corto pero me afilo
| Я не режу себя, но я точу себя
|
| Dale, dilo tranquilo
| Давай, скажи это тихо
|
| Yo sé que tu quieres tener este estilo
| Я знаю, что ты хочешь иметь этот стиль
|
| Porque es el más grande del mundo como el Nilo
| Потому что он самый большой в мире, как Нил
|
| Échate la cuca pa atrás
| брось свою куку обратно
|
| Hazle caso a tú mamá
| обрати внимание на свою маму
|
| Con el tiempo ya verás
| Со временем вы увидите
|
| Todo es mentira en verdad
| Это все ложь на самом деле
|
| Si recibes lo que das es normal estar en paz
| Если вы получаете то, что отдаете, нормально быть спокойным
|
| Pero si recibes menos es normal que quieras más
| Но если вы получаете меньше, это нормально, что вы хотите больше
|
| Así va la movida de la vida en la ciudad
| Вот так проходит жизнь в городе
|
| Es la verdad
| Это верно
|
| Eso me pasa porque lo dejo pasar
| Это происходит со мной, потому что я отпускаю
|
| ¿Ésto es rap o ésto es trap?
| Это рэп или трэп?
|
| ¿Tú eres tonto o subnormal?
| Ты глупый или ненормальный?
|
| Si te falta una papa pal kilo mejor dilo ya
| Если вам не хватает картофелины на килограмм, лучше скажите об этом сейчас
|
| Tú no tienes crema pa' tanto pastel
| У вас нет крема для такого количества торта
|
| Aunque te pongas de puntillas no estarás al nivel
| Даже если ты встанешь на цыпочки ты не будешь на уровне
|
| Me decían «suena chungo pero tiene su aquel»
| Мне сказали "звучит плохо, но в этом есть своя"
|
| Ahora se lo come entero y lo pongo en el mantel
| Теперь он ест целиком, а я кладу на скатерть.
|
| Voy de cero a cien en cero coma, con el carro mato
| Я иду от нуля до ста в ноль, с машиной я убиваю
|
| Esto es música vacilona para tu aparato
| Это отрывистая музыка для твоего устройства
|
| Tengo limpias las suelas de goma de mis zapatos
| Я держу резиновые подошвы своих туфель в чистоте.
|
| Esquivo cacas de palomas y también de gatos
| Я уворачиваюсь от голубиных и кошачьих какашек
|
| Algunos quieren un diploma pero no es para tanto
| Некоторые хотят диплом, но это не так уж важно
|
| Esto de coger el micrófono y hacer el tonto
| Это взять микрофон и сделать дурака
|
| Esta vaina está fresca lo indican los termostatos
| Эта капсула прохладная, на что указывают термостаты.
|
| Te falta una papa, ¡Te falta un boniato!
| Вам не хватает картошки, Вам не хватает сладкого картофеля!
|
| La avaricia rompe el saco
| Алчность рвет сумку
|
| La burocracia el contrato
| Бюрократия контракт
|
| La curiosidad al gato
| Любопытство к кошке
|
| No es lo mismo un perro en un seto que un perro sato
| Собака в живой изгороди - это не то же самое, что собака сато
|
| No es lo mismo tener talento que contactos
| Иметь талант — это не то же самое, что иметь контакты
|
| Ya salgo! | Я выхожу! |
| Espera que siempre me olvido de algo
| Подожди, я всегда что-то забываю
|
| Me palpo, móvil, llave, cartera y tobacco
| Я чувствую себя, мобиль, ключ, кошелек и табак
|
| Ato mis zapatos pa' no tropezar como insensato
| Я завязываю туфли, чтобы не споткнуться, как дурак.
|
| Me dejo llevar por el olfato
| меня уносит запах
|
| Y ahora estamos, lindos pa' entrar y entramos
| А теперь мы, красивые, чтобы войти, и мы входим
|
| Disfrutando del tramo
| наслаждаясь растяжкой
|
| Se me nota en la cara que algo tramo
| По моему лицу видно, что что-то растягивается
|
| Si ahora ves que estamos perdidos es porque lo encontramos
| Если теперь вы видите, что мы потерялись, это потому, что мы нашли это
|
| Y de la playa a la montaña te lo traemos
| И с пляжа в горы мы приносим его вам
|
| (A ti te falta una papa pal kilo)
| (Вам нужна одна картофелина на килограмм)
|
| Dilo, dilo (no pasa nada)
| Скажи это, скажи это (все в порядке)
|
| (A ti te falta una papa pal kilo)
| (Вам нужна одна картофелина на килограмм)
|
| Te faltó una papa, un boniato, un tubérculo (media yuca)
| Тебе не хватило картошки, батата, клубня (половина юкки)
|
| (A ti te falta una papa pal kilo)
| (Вам нужна одна картофелина на килограмм)
|
| What happening?
| Что происходит?
|
| (A ti te falta una papa pal kilo)
| (Вам нужна одна картофелина на килограмм)
|
| 2018 Bejito el cantarín | 2018 Бехито певец |