| Hey, guanijey
| привет Гуаниджи
|
| Yo te quiero pa' llevar, take away
| Я хочу, чтобы ты забрал, забрал
|
| Te gusta el peligro, mayday
| Тебе нравится опасность, Mayday
|
| Estar fuera de la ley
| быть вне закона
|
| Hacer las cosas by the face
| Делайте вещи лицом
|
| Antes de vez en cuando, pero ahora every day
| Раньше время от времени, а теперь каждый день
|
| De la ??? | Из ??? |
| mi gold chain, ???, y Calvin Klein
| моя золотая цепочка, ???, и Кельвин Кляйн
|
| Me bañaste, wey
| ты купал меня, вэй
|
| Agüita fresca al display
| Пресная вода на дисплее
|
| Suben grados Fahrenheit cuando lo pincha el DJ
| Они поднимаются на градусы Фаренгейта, когда их играет ди-джей.
|
| Remember the name
| Помнить имя
|
| Bejito y Beauty Brain
| Бехито и Beauty Brain
|
| Take away
| Забрать
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away, way, way, way, way, way, way, way
| Забери, путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away…
| Забрать…
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Take, Take it
| возьми, возьми
|
| Take away
| Забрать
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Hey, guanijey
| привет Гуаниджи
|
| Yo te quiero pa' llevar, take away
| Я хочу, чтобы ты забрал, забрал
|
| Te gusta el peligro, mayday
| Тебе нравится опасность, Mayday
|
| Estar fuera de la ley
| быть вне закона
|
| Hacer las cosas by the face
| Делайте вещи лицом
|
| Antes de vez en cuando, pero ahora every day
| Раньше время от времени, а теперь каждый день
|
| De la ??? | Из ??? |
| mi gold chain, ???, y Calvin Klein
| моя золотая цепочка, ???, и Кельвин Кляйн
|
| Me bañaste, wey
| ты купал меня, вэй
|
| Agüita fresca al display
| Пресная вода на дисплее
|
| Suben grados Fahrenheit cuando lo pincha el DJ
| Они поднимаются на градусы Фаренгейта, когда их играет ди-джей.
|
| Remember the name
| Помнить имя
|
| Bejito y Beauty Brain
| Бехито и Beauty Brain
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away
| Забрать
|
| Yo te quiero pa' llevar
| я хочу, чтобы ты взял
|
| Take away
| Забрать
|
| Take away… | Забрать… |