Перевод текста песни Bejismo - Bejo

Bejismo - Bejo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bejismo , исполнителя -Bejo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.08.2017
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bejismo (оригинал)Bejismo (перевод)
Parece lo mismo pero en verdad es distinto Выглядит так же, но на самом деле отличается
Bejismo, Bejismo бейджизм, бейджизм
No te lo descarto pero no te lo confirmo не исключаю, но и не утверждаю
Bejismo, Bejismo бейджизм, бейджизм
Con la tontería que sólo entienden los listos С ерундой, которую понимают только умные
Bejismo, Bejismo бейджизм, бейджизм
Un poco de todo con estilo variopinto (Bejismo) Всего понемногу в пестром стиле (Bejismo)
Mami yo no tengo la culpa de ser tan bejotudo Мамочка, это не моя вина, что я такой блаженный
Yo voy a lo mío desde que era un menudo Я хожу к моему, так как я был маленьким
Menudo estilazo tiene dicen algunos Какой у него стиль, говорят некоторые
Y el que dice lo contrario es que es tonto del culo А кто говорит обратное, тот тупица
Yo la recojo en monociclo pa darle un rulo Я забираю ее на одноколесном велосипеде, чтобы подвезти
Le cuento un par de batallas para hacerme el chulo Я говорю ему пару битв, чтобы заставить меня сутенер
Cuando tengas miedo imaginalos desnudos Когда боишься, представь их голыми
Aquí mucho cucachica va de polludo Здесь много кукачики идет от поллудо
Tengo el choriqueso for the children У меня есть choriqueso для детей
En los museos van a acabar las pollas que pinte en los pupitres Петухи, которых я нарисовал на столах, попадут в музеи.
Con la mirada del que sabe más de lo que dice С видом того, кто знает больше, чем говорит
Yo me monté la peli pero solo han visto el teaser Я сделал фильм, но они видели только тизер
Lo tengo más fresco que un McFlurry de Maltesers Я получил его свежее, чем Maltesers McFlurry
Qué dice, te empujo los manises.Что он говорит, я подтолкну ваш арахис.
Listen to me Послушай меня
Pero no me hagas caso mama bitch Но не слушай меня, мама, сука.
Quiero irme de gira pa Miami Beach Я хочу поехать в тур в Майами-Бич
De perfil, una foto de tu culo de Brasil В профиле фото твоей попки из Бразилии
Me dejaste loco con gelocatil ты сводишь меня с ума гелокатилом
Malvada Cruella de Vil Злая Круэлла де Виль
Amarillo Kill Bill, mucho buche mucho chill Желтый Убить Билла, много зобов, много холода
Mi estilo es como la sorpresa de un Happy Meal Мой стиль похож на сюрприз Хэппи Мил
Me dejastes atrapado en el 2000 Ты застрял в 2000 году
Amarrado a las vías del ferrocarril привязанный к железнодорожным путям
Pero estoy chill, Chilly Gel miembro viril Но я спокоен, мужественность Chilly Gel
Esta vaina no es for real, es pa to el mundaso juvenil Этот стручок не настоящий, он для мира молодежи
Parece lo mismo pero en verdad es distinto Выглядит так же, но на самом деле отличается
Bejismo, Bejismo бейджизм, бейджизм
No te lo descarto pero no te lo confirmo не исключаю, но и не утверждаю
Bejismo, Bejismo бейджизм, бейджизм
Con la tontería que sólo entienden los listos С ерундой, которую понимают только умные
Bejismo, Bejismo бейджизм, бейджизм
Un poco de todo con estilo variopinto Всего понемногу в красочном стиле
Esto es Bejismo (díselo) Это Бехизмо (скажи ему)
Cuidado, esto ha explotado Осторожно, это взорвалось
Como pus de pelo enconado, y te ha pringado Как гной из нагноившихся волос, и он измазал тебя
Visto chamberga y como Hacendado Видел камергу и как Хасендадо
Tengo al caballo mal aparcado y mi pelo alborotado У меня плохо припаркована лошадь, а волосы в беспорядке.
Esto no ha pasado desapercibido Это не осталось незамеченным
Muchos atuendos combinados con estilo Множество нарядов в сочетании со стилем
¿Pero bueno este tipo de donde ha salido? Но откуда взялся этот парень?
De la casa de su abuela Nina, bendecido (Bejismo) Из дома бабушки Нины блаженной (Бехизмо)
Esto es un movimiento artístico Это художественное движение
Está to guapo y encima no lo entiende ni cristo Он такой красивый и вдобавок ко всему, он даже не понимает этого
Esto es lo mismo pero en verdad es distinto Это то же самое, но на самом деле это другое
Como un sandwich de jamón y queso y otro mixto (Insisto) Я ем бутерброд с ветчиной и сыром и смешанный (я настаиваю)
Bejito es flow, Bejito es calidad Bejito — это поток, Bejito — это качество
Él es un buen pibe y tal, nunca verás nada igual Он хороший парень и такой, вы никогда не увидите ничего подобного ему
El canario del tobacco barato en la capital Канарейка дешевого табака в столице
Te montamos el percal, ya tu sabes como va (cómo) Мы настроили перкаль для вас, вы уже знаете, как это происходит (как)
Parece lo mismo pero en verdad es distinto Выглядит так же, но на самом деле отличается
Bejismo, Bejismo бейджизм, бейджизм
No te lo descarto pero no te lo confirmo не исключаю, но и не утверждаю
Bejismo, Bejismo бейджизм, бейджизм
Con la tontería que sólo entienden los listos С ерундой, которую понимают только умные
Bejismo, Bejismo бейджизм, бейджизм
Un poco de todo con estilo variopinto Всего понемногу в красочном стиле
Esto es BejismoЭто Бежизмо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cayó La Noche
ft. La Pantera, Juseph, Cruz Cafuné
2022
2018
2017
No Depilada
ft. Lapili
2018
Suerte
ft. Lasser, Juan Rios, Cráneo
2017
2018
Hasta Abajo
ft. BA$$ILONES
2018
Ñoño
ft. Kay Be
2020
La Pipa del Aguacate
ft. Nico Miseria
2021
2017
2017
2020
2017
2017
2017
2017
2017
2020
2020
Burbuja
ft. Kabasaki
2020