| Eso le pasó por lambón
| Это случилось с ним из-за ламбона
|
| Por querer cambiar la letra a la canción
| За желание изменить текст песни
|
| Era solo un burro conquistando una mula
| Это был просто осел, побеждающий мула
|
| Él era un lengüin, cruza los dedos y jura (óyelo)
| Он был языком, скрести пальцы и поклянись (слушай это)
|
| Eso le pasó por lambón
| Это случилось с ним из-за ламбона
|
| Se le vio asomar la aleta al tiburón
| Акула была замечена, показывая свой плавник
|
| Todo el mundo se dio cuenta la noche aquella
| Все поняли в ту ночь
|
| Del andar de la perrita buscando dueña
| С прогулки маленькая собачка ищет хозяина
|
| Mami, ven a verme en verano
| Мама, приезжай ко мне летом
|
| Pa' mover el ano, ya sabes donde estamo'
| Чтобы пошевелить анусом, ты уже знаешь, где мы
|
| No seas lambón y levanta las mano'
| Не будь ламбоном и подними руки.
|
| Pega tu cuerpo es el baile’l gusano
| Придерживайтесь своего тела, это танцующий червь
|
| Ahora me cuentas tu vida y no aguanto má'
| Теперь ты рассказываешь мне свою жизнь, и я больше не могу этого терпеть.
|
| Ya no hay vuelta atrás si me empano
| Нет пути назад, если я запарился
|
| Pero dice, qué bueno que viniste
| Но он говорит, хорошо, что ты пришел
|
| ¿Que pasó, mi man?
| Что случилось, мой мужчина?
|
| Todo el día contento, de arriba pa 'abajo
| Счастливый весь день, сверху донизу
|
| No traje traje, que fue que trajo
| Я не принес костюм, что он принес
|
| Es caro el cevicho, le importa un carajo
| Севичо дорогой, ему наплевать
|
| Arriba no es cara, es cara abajo
| Вверх - это не головы, это головы вниз
|
| Le estamos poniendo la guinda a la vida
| Мы наносим глазурь на жизнь
|
| Lo hacemos fresquito, ya estamo' en el ajo
| Мы делаем его свежим, мы уже в чесноке
|
| Le estamos quitando la venda 'e los ojos
| Мы снимаем повязку
|
| Moviendo esas pompis tenemos trabajo
| Двигать эти ягодицы у нас есть работа
|
| Eso le pasó por lambón
| Это случилось с ним из-за ламбона
|
| Por querer cambiar la letra a la canción
| За желание изменить текст песни
|
| Era solo un burro conquistando una mula
| Это был просто осел, побеждающий мула
|
| Él era un lengüin, cruza los dedos y jura (óyelo)
| Он был языком, скрести пальцы и поклянись (слушай это)
|
| Eso le pasó por lambón
| Это случилось с ним из-за ламбона
|
| Se le vio asomar la aleta al tiburón
| Акула была замечена, показывая свой плавник
|
| Todo el mundo se dio cuenta la noche aquella
| Все поняли в ту ночь
|
| Del andar de la perrita buscando dueña
| С прогулки маленькая собачка ищет хозяина
|
| No es igual analógico que digital
| Аналог не то же самое, что цифра
|
| No es igual un vaso plástico que de cristal
| Пластиковый стакан не то же самое, что стеклянный
|
| No es igual ser de Santa Cruz que del Tocal
| Быть из Санта-Крус не то же самое, что из Токаля
|
| No es igual un puerco que una baja mental
| Свинья - это не то же самое, что психическое заболевание
|
| No es igual hacerlo con arteca artesanal
| Это не то же самое, что делать с ремесленным искусством
|
| No es igual hacerlo muy bien que fenomenal
| Это не то же самое, что сделать это очень хорошо, поскольку это феноменально
|
| No es igual un pasodoble que un instrumental
| Пасодобль не то же самое, что инструментал
|
| No es igual, eso no es igual
| Это не то же самое, это не то же самое
|
| Que pasó puntal, tu sabes quien llegó
| Что случилось, стойка, ты знаешь, кто приехал
|
| Estamos en el ajo, estamos en tu arroz
| Мы в чесноке, мы в твоем рисе
|
| Arró roz, de que esto te gustó
| Arro roz, что вам это понравилось
|
| Pues te sales del pecho como la tos
| Ну, ты выходишь из груди, как кашель
|
| Dijo yo no digo nada y lo delató
| Он сказал, что я ничего не говорю, и отдал его
|
| La voz busca lengüina fuera del closet
| Голос ищет язык из шкафа
|
| Sin pelos en la lengua se van los dos
| Без лишних слов уходят вдвоем
|
| Por eso es que así sigue esta canción
| Вот почему эта песня продолжается так
|
| Eso le pasó por lambón
| Это случилось с ним из-за ламбона
|
| Por querer cambiar la letra a la canción
| За желание изменить текст песни
|
| Era solo un burro conquistando una mula
| Это был просто осел, побеждающий мула
|
| Él era un lengüin, cruza los dedos y jura (óyelo)
| Он был языком, скрести пальцы и поклянись (слушай это)
|
| Eso le pasó por lambón
| Это случилось с ним из-за ламбона
|
| Se le vio asomar la aleta al tiburón
| Акула была замечена, показывая свой плавник
|
| Todo el mundo se dio cuenta la noche aquella
| Все поняли в ту ночь
|
| Del andar de la perrita buscando dueña
| С прогулки маленькая собачка ищет хозяина
|
| Jura, jura, jura | Клянусь, клянусь, клянусь |