| Que venga
| Приходить
|
| Venga lo que venga
| будь что будет
|
| Ey, venga cómo venga
| Эй, давай, как получится
|
| Mira… Que venga ya
| Смотри ... давай
|
| Que venga ya y que me sorprenda
| Пусть он придет сейчас и удивит меня
|
| Venga lo que venga
| будь что будет
|
| Que venga
| Приходить
|
| Venga cómo venga
| как получится
|
| Que venga, que venga
| пусть придет, пусть придет
|
| Para que te sorprenda y que nada te detenga
| Чтобы удивить вас и пусть ничто не остановит вас
|
| Venga lo que venga
| будь что будет
|
| Que venga
| Приходить
|
| Venga cómo venga
| как получится
|
| Mira… Que venga ya
| Смотри ... давай
|
| Que venga ya y que me sorprenda
| Пусть он придет сейчас и удивит меня
|
| Ey si es un día soleado
| Эй, да, это солнечный день
|
| Aún así ven con cuidado y
| Все еще приходите осторожно и
|
| Mira bien, los murmullos
| Внимательно посмотрите на шепот
|
| Y la envidia van de la mano
| И зависть идет рука об руку
|
| Trabajo duro con mi hermano
| Я много работаю с моим братом
|
| Y no quiero susurros con la idea mala
| И я не хочу шептаться с плохой идеей
|
| Si te ganaste tu plato saca la cuchara
| Если вы заработали свою тарелку, выньте ложку
|
| Pinchando pez bobo, cometiendo robo
| Тыкать рыбу бобо, совершать грабежи
|
| Y todo. | И все. |
| Y sus agujas no nos paran
| И их иглы нас не останавливают
|
| Sigue con cuidado y mira bien
| Следите внимательно и внимательно смотрите
|
| A fuego con los míos y sino con quién
| В огне с моей, а если не с кем
|
| Sigue con cuidado y mira bien
| Следите внимательно и внимательно смотрите
|
| A fuego con los míos y sino con quién
| В огне с моей, а если не с кем
|
| ¿Con quién? | С кем? |
| Esta vez lloro
| на этот раз я плачу
|
| No me importa quién mire
| Мне все равно, кто смотрит
|
| Soy testigo, soy coro
| Я свидетель, я хор
|
| El corazón se oprime
| сердце угнетено
|
| Seguimos siendo los mismos
| мы все те же
|
| Otra vez
| Очередной раз
|
| ¿Con quién? | С кем? |
| Esta vez lloro
| на этот раз я плачу
|
| No me importa quién mire
| Мне все равно, кто смотрит
|
| Soy testigo, soy coro
| Я свидетель, я хор
|
| Coro, coro, coro, coro, coro, coro
| Хор, хор, хор, хор, хор, хор
|
| Oye dímelo otra vez
| эй скажи мне еще раз
|
| Dime lo que venga
| скажи мне, что приходит
|
| Venga lo que venga
| будь что будет
|
| Que venga
| Приходить
|
| Venga cómo venga
| как получится
|
| Que ya no y que ya pasó
| Этого уже нет и это уже было
|
| Y ahora queda lo mejor oye
| И теперь остается лучшее, эй
|
| Venga lo que venga
| будь что будет
|
| Que venga
| Приходить
|
| Venga cómo venga
| как получится
|
| Los que empujan y no frenan
| Те, кто толкают и не останавливаются
|
| Los que suman, los que no restan
| Кто прибавляет, кто не убавляет
|
| Los que suman y restan, pues vetete
| Кто прибавляет и вычитает, тот уходит
|
| One, Two, Three, Four, Five
| Раз, два, три, четыре, пять
|
| Uno, dos, tres
| Раз два три
|
| Algunos trenes solo pasan una vez
| Некоторые поезда проходят только один раз
|
| Otras veces nunca pasan y hay que hacer el camino a pie
| В других случаях они никогда не проходят, и вам нужно идти по пути
|
| Pues que se vaya, déjalo que se aleje
| Так отпусти его, отпусти его
|
| Yo quiero estar en la playa, bajo el mar con los peces
| Я хочу быть на пляже, под водой с рыбой
|
| Cuando yo estaba perdido con los pies en el fango
| Когда я потерялся с ногами в грязи
|
| Aprendí que el camino cómo se hace es caminando
| Я узнал, что способ сделать это - ходить
|
| Alguno metió la pata para ver si me tropiezo
| Кто-то запутался, чтобы посмотреть, споткнусь ли я
|
| Ni un esguince, ni un mal gesto me hicieron yo sigo ileso
| Не растяжение, не плохой жест, который они сделали мне, я все еще невредим
|
| Yo te mando bendiciones, pero a ningún Dios le rezo
| Я посылаю вам благословения, но я не молюсь Богу
|
| Tengo amor para todo el mundo, pero no lo vendo al peso
| У меня есть любовь ко всем, но я не продаю ее на вес
|
| Por eso, si quieres un pedacito de mí (damelo)
| Вот почему, если ты хочешь кусочек меня (дай мне его)
|
| Yo te lo doy, pero antes de que pidas más
| Я даю это вам, но прежде чем вы попросите больше
|
| Devuélveme las llaves de la moto pa' que tenga
| Верните мне ключи от мотоцикла, чтобы я
|
| Porque sino yo no te lo pienso dar
| Потому что иначе я не планирую тебе его давать.
|
| Esta vez lloro
| на этот раз я плачу
|
| No me importa quién mire
| Мне все равно, кто смотрит
|
| Soy testigo, soy coro
| Я свидетель, я хор
|
| El corazón se oprime
| сердце угнетено
|
| Seguimos siendo los mismos
| мы все те же
|
| (Otra vez)
| (Очередной раз)
|
| Esta vez lloro
| на этот раз я плачу
|
| Mira, no me importa quién mire
| Слушай, мне все равно, кто смотрит
|
| Soy testigo, soy coro
| Я свидетель, я хор
|
| Coro, coro, coro, coro, coro, coro
| Хор, хор, хор, хор, хор, хор
|
| Oye dímelo otra vez
| эй скажи мне еще раз
|
| Dime lo que venga
| скажи мне, что приходит
|
| Venga lo que venga
| будь что будет
|
| Que
| Что
|
| Venga cómo venga
| как получится
|
| Ah la de tres
| О три
|
| Oye y vuelve a vacilar
| Эй и снова колебаться
|
| Venga lo que venga
| будь что будет
|
| Que venga
| Приходить
|
| Venga cómo venga
| как получится
|
| Venga, venga, venga, venga
| Давай, давай, давай
|
| Cuidao' con la culebra que muerde
| Будьте осторожны со змеей, которая кусает
|
| Camina por la sombra
| ходить в тени
|
| Pero caminala
| но иди по нему
|
| Camina por la sombra papá (papá)
| Прогулка в тени папа (папа)
|
| Pero caminala
| но иди по нему
|
| Camina por la sombra
| ходить в тени
|
| Camina, pero caminala
| ходить, но ходить
|
| Camina por la sombra papá
| ходить в тени папа
|
| Pero caminala
| но иди по нему
|
| Camina por la sombra
| ходить в тени
|
| Pero caminala (x4) | Но иди (x4) |