| É tão engraçado lembrar
| Это так engraçado lembrar
|
| Que foi você mesma que veio um dia me procurar
| Что ты видел однажды, попробуй меня?
|
| (Beeejo!)
| (Бееее!)
|
| Café con nata, color mulata
| Кофе со сливками, цвет мулат
|
| Ella es artista, su cara un poema
| Она художник, ее лицо - стихотворение
|
| Baila con gracia la serenata
| Изящно станцевать серенаду
|
| La danzarina me olvida problema
| Танцовщица забывает меня проблема
|
| Tequila chupito madrugada
| Ранняя утренняя текила
|
| «Fotografista» con pose ligera
| «Фотограф» в легкой позе
|
| Con sus amigas anima la plaza
| Со своими друзьями она оживляет площадь
|
| Pero sola en casa, su alma en pena
| Но одна дома, ее душа в боли
|
| Por eso vaga sola por la avenida
| Вот почему она бродит одна по проспекту
|
| Espera sentada en Café de Ipanema
| Подождите, сидя в Café de Ipanema
|
| Barraquito sacarina
| Сахарин Барракито
|
| Mirando al pasado, corazón de piedra
| Оглядываясь назад, сердце из камня
|
| Si tú me catas, yo te cato
| Если ты попробуешь меня, я попробую тебя
|
| Te llevo en la mente, mentecato
| Я ношу тебя в своих мыслях, тупица
|
| Te pienso mucho, mas yo no quisiera
| Я много думаю о тебе, но не хочу
|
| Que tu te fueras fuera de mi vida
| Что ты был вне моей жизни
|
| Y es que tú me tienes enamorado mamá
| И это то, что ты меня любишь, мама
|
| Tú me miras con esos ojitos lindos
| Ты смотришь на меня этими милыми глазками
|
| Y yo siento ganas de que te tengo que ir a devorar
| И я чувствую, что должен сожрать тебя
|
| Yo te miro el culo cada vez que te vas
| Я смотрю на твою задницу каждый раз, когда ты уходишь
|
| Y es que tú me tienes enamorado mamá
| И это то, что ты меня любишь, мама
|
| Tú me miras con esos ojitos lindos
| Ты смотришь на меня этими милыми глазками
|
| Y yo siento ganas de que te tengo que ir a devorar
| И я чувствую, что должен сожрать тебя
|
| Yo te miro el culo cada vez que te vas
| Я смотрю на твою задницу каждый раз, когда ты уходишь
|
| I’m bussy, pussy, I’m bussy, basa
| Я занят, киска, я занят, база
|
| Bola de sebo rellena de grasa
| Шарик сала, наполненный жиром
|
| Se apaga el fuego y solo hay brasa
| Огонь гаснет и остается только уголь
|
| Pero ella me besa, me toca y me abraza
| Но она целует меня, прикасается ко мне и обнимает меня
|
| Momentos inoportunos, lugar inadecuado
| Не то время, не то место
|
| Las cosas nunca pasan como había pensado
| Вещи никогда не идут так, как я думал
|
| Te pienso mucho, más yo no quisiera
| Я думаю о тебе много, но мне бы не хотелось
|
| Que tú te fueras lejos de mi lado
| Что ты был далеко от меня
|
| El tiempo pasa, problemas pesan
| Время идет, проблемы весят
|
| Cabrones pisan, cuida tus pasos
| Ублюдки ступают, следи за своими шагами
|
| Es lo que pasa, pies se tropiezan
| Это то, что происходит, путешествие ногами
|
| Si vas deprisa y encima descalzo
| Если вы идете быстро и выше босиком
|
| Pero vamos a avanti' esto no mengua
| Но пойдем вперед этого не убавится
|
| Tu quieres guerra y no dar tregua
| Вы хотите войны и не перемирия
|
| Tu estas pa' mi, se te ve a la legua
| Ты для меня, тебя видно из лиги
|
| Nos vemos mañana un besito con lengua
| Увидимся завтра, поцелуй с языком
|
| Muak!
| Муак!
|
| É tão engraçado lembrar (Ay, qué rico)
| É tão engraçado lembrar (О, как вкусно)
|
| Que foi você mesma que (Y yo en el chiringuito)
| Que foi você same que (и я в пляжном баре)
|
| Veio um dia me procurar (¡Tu politono mami!)
| Я видел, как однажды попробовал меня (твоя политонная мамочка!)
|
| (Beeejo) (Cookin Soul!)
| (Биджо) (Кулинарная душа!)
|
| Y es que tú me tienes enamorado mamá
| И это то, что ты меня любишь, мама
|
| Tú me miras con esos ojitos lindos
| Ты смотришь на меня этими милыми глазками
|
| Y yo siento ganas de que te tengo que ir a devorar
| И я чувствую, что должен сожрать тебя
|
| Yo te miro el culo cada vez que te vas
| Я смотрю на твою задницу каждый раз, когда ты уходишь
|
| Y es que tú me tienes enamorado mamá
| И это то, что ты меня любишь, мама
|
| Tú me miras con esos ojitos lindos
| Ты смотришь на меня этими милыми глазками
|
| Y yo siento ganas de que te tengo que ir a devorar
| И я чувствую, что должен сожрать тебя
|
| Yo te miro el culo cada vez que te vas
| Я смотрю на твою задницу каждый раз, когда ты уходишь
|
| É tão engraçado lembrar
| Это так engraçado lembrar
|
| Que foi você mesma que veio um dia me procurar
| Что ты видел однажды, попробуй меня?
|
| E não é nada facil eu agora me acostumar
| Это совсем не просто, сейчас привыкну
|
| A não te ver, a não te ter e não poder te beijar | Я не увижу тебя, у меня не будет тебя, и я не смогу тебя поцеловать |