| Yo Cop wird mal Zeit für ne neue Zeit
| Эй, полицейский, пришло время для новой эры.
|
| Schmeiss' alles hin und beginn ne Regelwidrigkeit
| Бросьте все и начните нарушать правила
|
| Immer im Rahmen drin im Takt geh mal oft
| Всегда в кадре в ритме ходи часто
|
| Steck deine Wache in Brand mach richtig Zoff
| Подожгите свою охрану, создайте проблемы
|
| Teil aus und zwar Elektroschläge 180 000 Watt
| Часть офф, а именно электрошок 180000 ватт
|
| Yo Cop wird mal Zeit bring' the noise nicht zu knapp
| Эй, полицейский, не упусти время, принеси шум
|
| Schmink deine Uniform bunt und sei kein Clown mehr
| Сделай свою форму яркой и больше не будь клоуном
|
| Bist Du kein Blockwart mehr gibt es kein Klauen mehr
| Если вы больше не смотритель квартала, больше не будет воровства
|
| Yo Polizist mann sei wer Du bist
| Эй, полицейский, будь тем, кто ты есть
|
| Hol deine Kehrseiten raus und verzehr' sie bis zum geht nicht mehr
| Избавься от своих недостатков и ешь их, пока не сможешь больше
|
| Das gibt nen Klang Hardcore boah voll ins Ohr
| Это дает звук хардкорного возгласа в ухо
|
| Das nenn ich Crossover pur aber volles Rohr
| Это то, что я называю чистым кроссовером, но полным ходом вперед
|
| Hör auf dir Handschellen anzulegen mach dich frei
| Хватит сковывать себя наручниками, освободись
|
| Anderen mit der Hand Schellen zu geben schlägt dich selber entzwei
| Наручники на других ломают вас надвое
|
| Hör endlich auf reiss endlich aus und scheiss drauf
| Прекрати, наконец, вырви его и трахни его.
|
| Es reicht ein Funken Verstand Bulle get funky!
| Достаточно искры здравого смысла.
|
| Polizeimann Polizeimann Polizeifrau Polizeifrau
| Полицейский Полицейский Женщина-полицейский Женщина-полицейский
|
| Hau mich nicht, au
| Не бей меня, ой
|
| Schau mich doch nicht so wütend an
| Не смотри на меня так сердито
|
| Ich komm mit meiner Tüte an zieh doch auch mal dran
| Я приду со своей сумкой, попробуй
|
| Nimm uns doch nicht das Gras weg das macht keinen Spass mehr
| Не отнимай у нас траву, это уже не весело
|
| Natürlich darfst du mitrauchen aber gib das Gras her
| Конечно, ты тоже можешь курить, но дай мне травку
|
| Komm und lach wie du noch nie gelacht hast
| Приходи и смейся, как никогда раньше
|
| Und deinem Chef erzählst du einfach wie du uns platt gemacht hast
| А ты просто расскажи своему боссу, как ты нас расплющил
|
| Und dann wirst Du unglaublich funky yeah
| И тогда ты становишься невероятно напуганным, да.
|
| Ah du wirst so unglaublich funky
| Ах, ты становишься таким невероятно напуганным
|
| Schmier dir derbe SoulGlanz in die Matte
| Размазать грубый блеск души по мату
|
| Ein anderer sprüht sich zum Tanz Sterne auf die Platte
| Другой брызгает звездами на пластинку за танцы
|
| Tausch deinen Ballermann gegen die BopGun dann
| Тогда обменяйте свой Ballermann на BopGun
|
| Siehst du wie funky Verbrecherfang sein kann
| Посмотрите, каким забавным может быть отлов преступников
|
| Polizeifrau Polizeimann stehen schlecht gelaunt am Rand
| Женщина-полицейский мужчина-полицейский стоит на краю в плохом настроении
|
| Schaut euch an und werdet funky
| Проверьте это и получите удовольствие
|
| Ey Bulle, was geht ab? | Эй, полицейский, как дела? |
| Steck den Knüpel weg
| Убери палку
|
| Mach Party mit uns und dann check
| Повеселитесь с нами, а затем проверьте
|
| Was du verpasst wenn du den ganzen Tag
| Чего тебе не хватает, когда ты проводишь весь день
|
| Leute verprügelst bis dich keiner mehr mag
| Избивайте людей, пока вы никому не нравитесь
|
| Dann stehst du da und es wird dir klar:
| Потом стоишь и тебе становится ясно:
|
| Ein Leben ohne Freunde is' doch nicht so wunderbar
| Жизнь без друзей не так уж прекрасна, в конце концов
|
| Alle lachen über dich schmeissen dir Sachen ins Gesicht
| Все смеются над тобой и бросают вещи тебе в лицо
|
| Singen Lieder gegen dich und diese Dinge prägen dich
| Пойте песни против вас, и эти вещи формируют вас
|
| Legen deine Nerven blank machen dich geisteskrank
| Обнажая нервы, ты сойдешь с ума
|
| Du wirst ein Psychopath mit Bart
| Вы становитесь психопатом с бородой
|
| «Wir sind da um dieses Unding endlich aufzuklären
| «Мы здесь, чтобы окончательно прояснить этот абсурд
|
| Und wir fordern dich auf dich zu wehren!»
| И мы призываем вас дать отпор!"
|
| Öffne dich den Flaschen öffne dich der Kunst
| Откройте для бутылок, откройте для искусства
|
| Hinter deinem Oberlippenbart bist du doch auch einer von uns
| За твоими усами ты тоже один из нас
|
| Komm zu uns und chille wie wir
| Приходи к нам и расслабься как мы
|
| Mit unseren Freunden Günter Grass und Bernhard Bier
| С нашими друзьями Гюнтером Грассом и Бернхардом Биром
|
| Nimm ein paar Dosen in die Hand
| Возьмите несколько банок
|
| Und male nachts ein Bild an die Wand der Deutschen Bank
| И нарисуй картину на стене Deutsche Bank ночью
|
| Los tanz mit uns los spring mit uns
| Давай танцевать с нами, давай прыгать с нами
|
| Los lach mit uns los sing mit uns
| Давай, смейся с нами, давай, пой с нами
|
| Herr Polizeimann zieh deine Uniform aus
| Мистер полицейский, снимите форму
|
| Zieh aus deiner Wache aus geb dir selbst die Sporen aus
| Выйдите из-под контроля и подстегните себя
|
| Und vorbei mit deinem Spiesserleben
| И конец вашей буржуазной жизни
|
| Rasier dir deinen Schnurrbart deine Matte du wirst schweben in Sphären die du
| Сбрей свои усы, свой коврик, ты будешь плавать в сферах, ты
|
| nicht gekannt hast
| не знал
|
| Fern von der schwern Last als Du noch in fester Hand warst
| Вдали от тяжелого бремени, когда ты был еще в твердой руке
|
| Als Sklave der Macht
| Как раб власти
|
| Doch jetzt wird umgedacht, auf- gewacht
| Но сейчас люди переосмысливают, просыпаются
|
| Die Pracht des Lebens lacht dich an Mann
| Великолепие жизни улыбается тебе, мужчина
|
| Ein bisschen Weed und ein cooler Beat lockern deinen Stand dann
| Немного травки и крутой ритм ослабят вашу позицию
|
| Geht Party mit David von der Davidswache
| Отправляйтесь на вечеринку с Дэвидом из Давидсвача
|
| Dreht ein Gerät aus euren Strafzetteln während ich die wahren Hits mache
| Вращайте устройство из ваших штрафов за превышение скорости, пока я делаю настоящие хиты
|
| Kein Chef der dir das vorschreibt dich antreibt
| Нет босса, который говорит вам, что вами движет
|
| Komm wir gehen taggen dass kein Haus mehr sauber bleibt
| Давайте отметим, что ни один дом больше не остается чистым
|
| Vergiss dein Leben werde krank
| Забудь о своей жизни заболеть
|
| Wie die Leute die Du disst funky funky einfach funky | Как и люди, которых вы диссируете в стиле фанк, фанк, просто фанк |