| Ey Leute, ey Leute
| Эй люди, эй люди
|
| Wir bringen die Sachen, die Wirbel machen, wie 'ne Turbine
| Мы приносим вещи, которые вызывают суету, такие как турбина
|
| Und nicht so 'ne Fäule, so 'ne Fäule
| И не такая гниль, такая гниль
|
| Nee, Mann, alles chef, alles def, alles Routine
| Нет, чувак, все босс, все четко, все рутинно
|
| Ey Leute, ey Leute
| Эй люди, эй люди
|
| Ja, wir basteln die ganzen Sachen, uns und euch zuliebe
| Да, мы чиним все вещи, для нас и для вас
|
| Und nicht so 'ne Fäule, so 'ne Fäule
| И не такая гниль, такая гниль
|
| Nee, Mann, alles chef, alles def, alles Routine
| Нет, чувак, все босс, все четко, все рутинно
|
| Irgendwie klingts anders, irgendwie swingts anders
| Как-то по другому звучит, как-то по другому качается
|
| Routine — findet man n geiles Sample ja dann nimmt man das
| Рутина — если вы найдете отличный образец, да, тогда вы его берете.
|
| Routine — nich' die Routine irgendeiner deutschen Rapkapelle
| Рутина — не рутина ни одной немецкой рэп-группы
|
| Denn Inhaltloses muß scheitern so wie Westerwelle
| Потому что бессмысленное должно потерпеть неудачу, как Вестервелле
|
| Dann doch eher die Routine eines Willy Brandts
| Тогда скорее рутина Вилли Брандта
|
| Wir ham' die Musik die süß schmeckt wie Philly-Blunts
| У нас есть музыка, которая на вкус сладкая, как Филадельфия
|
| Wir machen mehr draus, kriegen wieder’n neuen Vorschuss
| Мы сделаем больше, получим новый аванс
|
| Wir bauen Bomben, doch nich im Sinne von George Bush
| Строим бомбы, но не в духе Джорджа Буша
|
| Wir sind von Haus aus Baggypants plus Strumpfhosen
| Мы от природы мешковатые штаны плюс колготки
|
| Und brauchen deshalb nich` auf dicke Hose rumposen
| И поэтому не нужно носить толстые штаны
|
| Wir machen nich auf large in schicken Sportwagen
| Мы не делаем больших успехов в модных спортивных автомобилях
|
| Doch ham' auch nicht grad das Temperament von Chorknaben
| Но и темперамента певчих у них точно нет.
|
| Ihr könnt die Platte getrost kaufen, denn was ihr hört
| Вы можете смело покупать запись, потому что то, что вы слышите
|
| Sind die derben Gassenhauer von den krassen Nerds
| Грубые популярные хиты от тупых ботаников
|
| Die flashigen drei, die überleben wie Magic Johnson
| Яркая троица, которая выживает, как Мэджик Джонсон
|
| Die so tun als wär Hamburg groß wie Paris, New York und London
| Кто делает вид, что Гамбург такой же большой, как Париж, Нью-Йорк и Лондон
|
| Ey Leute, ey Leute
| Эй люди, эй люди
|
| Wir bringen die Sachen, die Wirbel machen, wie 'ne Turbine
| Мы приносим вещи, которые вызывают суету, такие как турбина
|
| Und nicht so 'ne Fäule, so 'ne Fäule
| И не такая гниль, такая гниль
|
| Nee, Mann, alles chef, alles def, alles Routine
| Нет, чувак, все босс, все четко, все рутинно
|
| Ey Leute, ey Leute
| Эй люди, эй люди
|
| Ja, wir basteln die ganzen Sachen, uns und euch zuliebe
| Да, мы чиним все вещи, для нас и для вас
|
| Und nicht so 'ne Fäule, so 'ne Fäule
| И не такая гниль, такая гниль
|
| Nee, Mann, alles chef, alles def, alles Routine
| Нет, чувак, все босс, все четко, все рутинно
|
| So viele Dinge die passieren und ich schreib drüber
| Так много всего происходит, и я пишу о них
|
| Mal wie Bertolt Brecht, mal eher wie Mike Krüger
| Иногда как Бертольт Брехт, иногда больше как Майк Крюгер
|
| Kommt auf den Beat drauf an und wie ich mich fühle
| Зависит от ритма и от того, как я себя чувствую
|
| Doch zu 99,9% geb ich mir richtig Mühe (echt?)
| Но в 99,9% случаев я очень стараюсь (правда?)
|
| Es kommt wie’s kommt, aus’m Bauch raus wie Kacke
| Это приходит, когда приходит, из моего желудка, как дерьмо
|
| Und wenn es rockt kommt es rauf auf die Platte
| И когда это качается, это попадает в запись
|
| Doch vorher wird gebastelt, so lang der Beat einen wach hält
| Но до этого есть возня, пока бит не дает уснуть
|
| Und wenn’s nich' funktioniert wird halt nochmal rumprobiert (wow)
| И если это не сработает, попробуйте еще раз (вау)
|
| Bis die Beats den Spaß bring’n wie Filme mit Steve Martin
| Пока биты не принесут веселья, как фильмы со Стивом Мартином
|
| Tja, ohne gute Loops wär'n wir keine Supergroup (nö)
| Ну, без хороших лупов мы не были бы супергруппой (нет)
|
| Darum wird die einzige Regel immer «Basteln» heißen
| Поэтому единственным правилом всегда будет «мастерить».
|
| Denn Langeweile schmerzt wie Pimmel im Waffeleisen
| Потому что скука ранит, как член в вафельнице.
|
| Und auch auf die Gefahr hin, dass Ihr sagt: «Der spinnt jetzt»
| А также с риском сказать: «Он сейчас сошел с ума»
|
| Wer Hip Hop macht aber nur Hip Hop hört betreibt Inzest (word)
| Любой, кто занимается хип-хопом, но только слушает хип-хоп, занимается инцестом (слово).
|
| Regt euch nur auf all ihr Toyspacken mit Scheuklappen
| Волнуйтесь, все вы, пачки игрушек с шорами.
|
| Denn ich liebe es die Meinungen zu spalten wie beim Holzhacken
| Потому что я люблю разделять мнения, как рубить дрова.
|
| Ey Leute, ey Leute
| Эй люди, эй люди
|
| Wir bringen die Sachen, die Wirbel machen, wie 'ne Turbine
| Мы приносим вещи, которые вызывают суету, такие как турбина
|
| Und nicht so 'ne Fäule, so 'ne Fäule
| И не такая гниль, такая гниль
|
| Nee, Mann, alles chef, alles def, alles Routine
| Нет, чувак, все босс, все четко, все рутинно
|
| Ey Leute, ey Leute
| Эй люди, эй люди
|
| Ja, wir basteln die ganzen Sachen, uns und euch zuliebe
| Да, мы чиним все вещи, для нас и для вас
|
| Und nicht so 'ne Fäule, so 'ne Fäule
| И не такая гниль, такая гниль
|
| Nee, Mann, alles chef, alles def, alles Routine
| Нет, чувак, все босс, все четко, все рутинно
|
| Ey Leute, ey Leute
| Эй люди, эй люди
|
| Wir bringen die Sachen, die Wirbel machen, wie 'ne Turbine
| Мы приносим вещи, которые вызывают суету, такие как турбина
|
| Und nicht so 'ne Fäule, so 'ne Fäule
| И не такая гниль, такая гниль
|
| Nee, Mann, alles chef, alles def, alles Routine
| Нет, чувак, все босс, все четко, все рутинно
|
| Ey Leute, ey Leute
| Эй люди, эй люди
|
| Ja, wir basteln die ganzen Sachen, uns und euch zuliebe
| Да, мы чиним все вещи, для нас и для вас
|
| Und nicht so 'ne Fäule, so 'ne Fäule
| И не такая гниль, такая гниль
|
| Nee, Mann, alles chef, alles def, alles Routine | Нет, чувак, все босс, все четко, все рутинно |