| Отец был буре, мать была шлюхой
|
| Он провел свое детство в темном сундуке
|
| Они кормили его рвотой и потрохами
|
| И каждые выходные была целая детская ножка
|
| Но они не были варварами, нет, это было грубо
|
| Они выполняли только то, что он приказал!
|
| Потому что уже в нежном возрасте 13 дней
|
| Он начал произносить такие слова, как «полиция».
|
| Начал бормотать, как самый плохой офицер
|
| Чтоб сбитые с толку родственники дали ему то, что он просил
|
| Сундук, его спокойствие и эта плохая еда
|
| Он всегда был там круглосуточно
|
| Где было очень тесно, но всегда сверкало чистотой
|
| Просто очень строгий и душный запах мочи
|
| Он любил это место и наслаждался заказом
|
| Управлял своей святой маленькой империей бледной, как мел
|
| И его высказывания уже были там
|
| Вот он и объявил сундук национально-освобожденной зоной
|
| И читайте немецкую юридическую книгу каждый день
|
| Все это в совокупности и создало это отвратительное существо.
|
| Но у него появился аппетит к жизни в большом городе
|
| Стал депрессивным и агрессивным в своей батарее.
|
| Поэтому он решил научить Гамбург бояться
|
| И смести улицы от социального мусора
|
| Теперь уже взрослый Hanseat заработал
|
| Сначала суд, потом сенат, а завтра все государство
|
| Он хотел обучать всех по правилам старой школы.
|
| Переключись и правь один, как в его старом сундуке
|
| Чили чили бах бах…
|
| «Противоположность мужеству в нашем обществе — не трусость,
|
| но адаптация».
|
| А там другая свинья и другая история:
|
| Даже когда он родился, у него был самый длинный
|
| Как будто его родители были парой гогочущих гусей
|
| Я имею в виду шею, конечно, чтобы мы могли понять друг друга
|
| Ему удалось полностью повернуть голову
|
| Идеально, как круг, 360 градусов!
|
| Но он в основном прятался
|
| Потому что горе сильно изводит его
|
| Потому что куда бы он ни пошел, везде шепчет и смотрит
|
| Не удачный день, как араб в США
|
| Он хочет уважения и серьезного отношения к себе
|
| Столько дней рождения и вечеринок, куда бы он хотел прийти
|
| Но его никто не звал, и он окопался
|
| И думал об операции
|
| Но доктор думает, что он может потерять голову в процессе
|
| Во всем, действительно, вот-вот сойду с ума
|
| Тогда ему пришло в голову помогать другим, которые угнетены
|
| О да, это было так, он стал юристом
|
| И эта идея спасла его от учреждения
|
| Он был голосом беднейших из бедных
|
| Даже для тех, у кого есть своя тюрьма
|
| Всегда за благое дело, действительно правильный парень
|
| И шея сжалась, но неуважение осталось
|
| Черт возьми, у него был этот сон
|
| Что все будут в восторге, когда он войдет в комнату
|
| Ему придется стать намного жестче и в лучшем случае
|
| Просто переключитесь на другой лагерь, как спортсмен
|
| И настал день, когда он, наконец, получил капитал
|
| Выбился из кривошеи и, наконец, обрел силу
|
| Вместо танца левой обезьяны
|
| Ему плевать на классовую борьбу и ее крысиный хвост
|
| Начали депортировать беднейших из бедных
|
| Я не мог насытиться и был доволен в первый раз
|
| Ах, да! |
| Теперь он был тем, кто размахивал клубом
|
| И куда бы он ни пошел, люди начали дрожать
|
| Чили чили бах бах… |