Перевод текста песни Showmaster - Beginner

Showmaster - Beginner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Showmaster , исполнителя -Beginner
Песня из альбома: Bambule
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.11.1998
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Beginner

Выберите на какой язык перевести:

Showmaster (оригинал)Шоу-мастер (перевод)
Du ziehst 'ne Show ab und das macht mich lau Ты устраиваешь шоу, и от этого мне становится тепло
Fuck, dein Leben ist 'ne riesengroße Show Черт, твоя жизнь - одно большое шоу.
Doch sie wird nicht lang bestehen, ich zähl' bis zehn Но это ненадолго, я досчитаю до десяти
Länger wird sie nicht weitergehen, du wirst sehen! Больше не будет, вот увидишь!
Du brachtest die Dunkelheit und so wurd' ich heller Ты принес тьму, и поэтому я стал светлее
Im Kopf schlauer, flinker und brach aus, aus deinem Keller Умнее на голову, быстрее и вырвался из твоего подвала
Obwohl ich Underground bin Хотя я под землей
Lebend begraben im Leben macht kaum Sinn Похоронен заживо в жизни не имеет большого смысла
Deswegen führe ich Krieg, nein, nicht in deiner Truppe Поэтому я на войне, нет, не в твоем отряде
Brauch nicht dein Ballermann 6, sondern nur meine Gruppe Не нужен твой Ballermann 6, только моя группа
Lieber Styles als Waffen und Clubs als Kasernen Лучше стили, чем пушки и дубинки, чем казармы
Ich greif' nach Sternen und du mich an mit deinen Gewehren Я тянусь к звездам, а ты атакуешь меня своим оружием
Ich will dich, nein, falsch — du kannst mich Я хочу тебя, нет, неправильно — ты можешь меня
Hör' ich Mucke tanz' ich und zwar aus der Reihe Когда я слышу музыку, я танцую и выхожу за рамки
Mit jedem Beat und jedem Rap, den ich mach С каждым ударом и каждым рэпом, который я делаю.
Ensteht 'n Hype, durch den ich meine Fans befreie Есть ажиотаж, который освобождает моих поклонников
Ich werde freier, doch keiner auf’m Strich Я становлюсь свободнее, но никого на линии
Und werd' nie deine Nutte sein, wie deine Kinder beide sind И я никогда не буду твоей шлюхой, как оба твоих ребенка.
Wie leid ich’s bin Как мне жаль
Dein Ruhm und Glanz, du Schwanz, polier' dir deine Fresse Твоя слава и слава, ты член, полируешь лицо
Damit sie glänzt, wenn du hängst! Чтоб она сияла, когда ты висишь!
Ich sage No zu dir, wie der Doktor Я говорю нет тебе, как доктор
Dir zieh' ich sogar Rock vor Я даже предпочитаю тебе рок
Denn wie der stinkst du und deine Crew Потому что ты и твоя команда так воняет
Ich brauch dich wie ein Beinamputierter ein paar Schuh' Ты мне нужен, как ампутированная нога, пара туфель
Uh, du setzt mir zu, verlangst von mir soviel О, ты подталкиваешь меня, ты так много от меня спрашиваешь
Doch alles, was du kriegst ist diese Bombe aus Vinyl Но все, что вы получаете, это эта виниловая бомба
Du willst mich überwachen, aber übermüdet wirst du, hörst Ты хочешь следить за мной, но ты устаешь, слышишь меня
Du Ты
Denn störst du meine Geschäfte, schick ich dir meine 808 Потому что, если ты помешаешь моим делам, я пришлю тебе свой 808.
Die dir Tag und Nacht das Leben zur Hölle macht Кто превращает твою жизнь в ад днем ​​и ночью
Weil Hölle-Krach, Terrorrythmus, den du nicht bekämpfen kannst Потому что адский шум, ужасный ритм, с которым ты не можешь бороться
Weil du den Bass mit keinem Wasserwerfer dämpfen kannst Потому что водометом бас не заглушишь
Denk' nicht: der ist harmlos, der chillt ja nur immer Не думай: он безобиден, он просто всегда пугает
Für dich bedrohlich, wie die Stadtguerilla, du Spinner Угрожающий тебе, как городской партизан, ты чудак
Denn, ich hab Ideen, die du nicht verstehen kannst Потому что у меня есть идеи, которые вы не можете понять
Weil du die Dinge nicht wie ich sehen kannst Потому что ты не можешь видеть вещи так, как я
Du kriegst zwar meine Stimme, aber nicht auf einem Zettel Ты получишь мой голос, но не на листе бумаги
Nur zu hören auf’m fetten Beat, wenn ich dich battle Только чтобы быть услышанным в жирном ритме, когда я сражаюсь с тобой
Ich rolle meine Zunge, rolle Eine, rolle meine Scheine Я сворачиваю свой язык, сворачиваю один, сворачиваю свои счета
Aber Bock auf dein Rollenspiel hab' ich keine Но я не в настроении для твоей ролевой игры
Viele flohen vor dir, ich nicht, ich flow' mit dem Beat-Flow Многие бежали от тебя, а не я, я теку с ритмом потока
Niemand kann mich kontollieren, wie ich das Mikro Никто не может контролировать меня так, как я могу контролировать микрофон
Deshalb schau' ich deine Show im TV Вот почему я смотрю ваше шоу по телевизору
Studiere meinen Feind genau!Внимательно изучите моего врага!
Ich kriege selbst alles gebacken сама все пеку
Brauch kein Stück von deinem Kuchen Не нужен кусок твоего пирога
Kein Zimmer in deinem Hotel auf Lebenszeit zu buchen Нет места для бронирования в вашем отеле на всю жизнь
In deinem Zimmer geht nix ab, außer der Putz von den Wänden В вашей комнате ничего не отклеивается, кроме штукатурки со стен
Denn hier ist nix am Start und so wie du möcht' ich nicht enden Потому что здесь ничего нет в начале, и я не хочу закончить, как ты.
Du willst, daß ich mit dir geh', ok, ich mach’s wie Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой, хорошо, я сделаю это так
Das Herrchen mit einem Hund und gehe mit dir Gassi Хозяин с собакой и погулять
Du willst mein Jäger sein, und alles tun, um mich zu fangen Ты хочешь быть моим охотником и сделать все, чтобы поймать меня
Du Anfänger fängst gleich welche, nichts an dir, nein, du bist dran Вы новичок, начните, ничего на вас, нет, ваша очередь
Mal hab' ich schlechte Karten, doch ich werde niemals passen Иногда у меня плохие карты, но я никогда не пройду
Genausowenig wie dir in den Kram Так же мало, как и вы в вещах
Mein Zug ist abgefahr’n genau wie meine Styles, doch sitz' ich drin Мой поезд сумасшедший, как и мои стили, но я в нем сижу
Hau' ich dich weg, haut mein Leben wieder hin Если я оттолкну тебя, отбрось мою жизнь назад
Du machst viel Rauch um nichts und ich versuch gegen zu paffen Ты делаешь много дыма зря, и я пытаюсь отдуваться
Schaff' es selbst zu leben, statt für dich anzuschaffen Умейте жить сами, а не покупать для себя
So schmeiß ich dich raus und mach die Tür von innen zu Так что я выброшу тебя и закрою дверь изнутри
Auch ich hab' oft den Faden verloren, doch nie den Pfad — so wie du!Я тоже часто терял нить, но никогда путь — как ты!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: