| Since we’re feeling so anesthetised
| Поскольку мы чувствуем себя настолько обезболенными
|
| In our comfort zone
| В нашей зоне комфорта
|
| Reminds me of the second time
| Напоминает мне о втором разе
|
| That I followed you home
| Что я последовал за тобой домой
|
| We’re running out of alibi’s
| У нас заканчивается алиби
|
| On the second of May
| Второго мая
|
| Reminds me of the summer time
| Напоминает мне о летнем времени
|
| On this winter day
| В этот зимний день
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| Every step we take that’s synchronized
| Каждый наш шаг синхронизирован
|
| Every broken bone
| Каждая сломанная кость
|
| Reminds me of the second time
| Напоминает мне о втором разе
|
| That I followed you home
| Что я последовал за тобой домой
|
| You shower me with lullabies
| Ты осыпаешь меня колыбельными
|
| As you’re walking away
| Когда вы уходите
|
| Reminds me that it’s killing time
| Напоминает мне, что время убивает
|
| On this fateful day
| В этот роковой день
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| From the time we intercepted
| С момента перехвата
|
| Feels a lot like suicide
| Очень похоже на самоубийство
|
| Slow and sad, going sadder
| Медленно и грустно, становится грустнее
|
| Arise a sitting mine
| Поднимите сидячую шахту
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| I love to see you run around
| Я люблю видеть, как ты бегаешь
|
| And I wanna see you now
| И я хочу увидеть тебя сейчас
|
| Wannabees, arms wide out
| Шутники, широко раскинув руки
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| Let us reach inside
| Давайте проникнем внутрь
|
| Grab the gentleness inside
| Захватите нежность внутри
|
| Then I cried
| Тогда я заплакал
|
| Six months time
| Шесть месяцев
|
| See this trap of madness
| Увидеть эту ловушку безумия
|
| Prepare the end
| Подготовьте конец
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| Since we’re feeling so anesthetised
| Поскольку мы чувствуем себя настолько обезболенными
|
| In our comfort zone
| В нашей зоне комфорта
|
| Reminds me of the second time
| Напоминает мне о втором разе
|
| That I followed you home
| Что я последовал за тобой домой
|
| We’re running out of alibi’s
| У нас заканчивается алиби
|
| On the second of May
| Второго мая
|
| Reminds me of the summer time
| Напоминает мне о летнем времени
|
| On this winter day
| В этот зимний день
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| Every step we take that’s synchronized
| Каждый наш шаг синхронизирован
|
| Every broken bone
| Каждая сломанная кость
|
| Reminds me of the second time
| Напоминает мне о втором разе
|
| That I followed you home
| Что я последовал за тобой домой
|
| You shower me with lullabies
| Ты осыпаешь меня колыбельными
|
| As you’re walking away
| Когда вы уходите
|
| Reminds me that it’s killing time
| Напоминает мне, что время убивает
|
| On this fateful day
| В этот роковой день
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| From the time we intercepted
| С момента перехвата
|
| Feels a lot like suicide
| Очень похоже на самоубийство
|
| Slow and sad, going sadder
| Медленно и грустно, становится грустнее
|
| Arise a sitting mine
| Поднимите сидячую шахту
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| I love to see you run around
| Я люблю видеть, как ты бегаешь
|
| And I wanna see you now
| И я хочу увидеть тебя сейчас
|
| Wannabees, arms wide out
| Шутники, широко раскинув руки
|
| See you at the bitter end
| Увидимся в горьком конце
|
| Let us reach inside
| Давайте проникнем внутрь
|
| Grab the gentleness inside
| Захватите нежность внутри
|
| Then I cried
| Тогда я заплакал
|
| Six months time
| Шесть месяцев
|
| See this trap of madness
| Увидеть эту ловушку безумия
|
| Prepare the end
| Подготовьте конец
|
| See you at the bitter end | Увидимся в горьком конце |